Elle a soumis sa réécriture en retard, dépassant la date limite initiale de plusieurs jours.
Si ces huit jours supplémentaires s'écoulent sans qu'il y soit donné suite, l'enregistrement doit être considéré comme effectif à compter du neuvième jour après la date limite initiale.
If those additional eight days pass without action, the application has to be regarded as being effective as of the ninth day of the original deadline.
Le processus de réorganisation a commencé immédiatement après que la date limite initiale a été ratée.
Le projet a été achevé jour pour jour à la date limite initiale.
Si elle n'est pas versée avant cette date limite initiale, le montant de la contribution du participant sera augmenté de 20 %.
If the participant contribution is not paid as of this initial deadline, the amount of the required participant contribution shall increase by 20 percent.
La moitié de ces projets étaient terminés à la date limite initiale, tandis que seulement 18 % des projets assortis d'une cote de risque « moyenne » étaient terminés à la même date.
Fifty-one per cent of these projects were completed by the initial deadline, while only 18% of the projects with a "medium" risk rating were completed within the same time frame.
Nous réduirons votre dépôt maximal de contrepartie de 5 % par mois (ou partie de mois) de retard suivant la date limite initiale.
We will reduce your maximum matchable deposit by 5% for each month (or part of a month) past the initial deadline to the final deadline.
15 avril était la date limite initiale pour la clôture de la transaction et, plus tard il a été prolongé au 20 mai par les deux entreprises.
April 15 was the original deadline for closing the transaction and later it was extended to May 20 by the two firms.
Dans le cas du FSI, en comparant le pourcentage de projets terminés par catégorie, nous observons qu'un fort pourcentage des projets de routes locales et d'infrastructure routière étaient terminés à la date limite initiale.
For the ISF program, comparing the percentages completed by project categories, we see that a high percentage of the local roads and highway infrastructure projects were completed by the initial deadline.
Après avoir entendu les avis des autres participants, la section a accordé à cet appelant une prorogation jusqu'à 13 heures le jour suivant la date limite initiale et a aussi accordé la même prorogation aux intimés et aux participants tiers pour le dépôt de leurs propres communications.
After hearing the views of the other participants, the Division gave that appellant an extension until 1 p.m. of the day following the original deadline, and also granted a similar extension for the filing of the appellees' and third participants' submissions.
La date limite initiale pour la validation d'un accord était le 29 mars, mais à cette date, un troisième vote a eu lieu et il a été refusé une nouvelle fois.
The original deadline for an agreement on the deal was the 29th March, but instead, on that day, a third vote on the deal saw it rejected once again.
La section sur les prorogations du présent rapport contient de plus amples renseignements sur les circonstances dans lesquelles une prorogation de la date limite initiale est permise par la Loi.
Further information on the circumstances in which an extension to the original deadline is permitted by the Act is available in the section about extensions.
Nous avons examiné le nombre de projets terminés avant la date limite initiale et le montant total des fonds fédéraux utilisés en date du 31 mars 2011.
We looked at the number of projects that met the original deadline and the amount of federal funding spent as of 31 March 2011.