We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le dernier jour, les participants ont présenté leurs campagnes, comprenant les vidéos, à un jury de Shell Canada.
On the final day, participants were asked to present their campaigns, including videos, to a panel of Shell Canada judges.
Le chef de la direction de Shell Canada a littéralement dit au gouvernement fédéral que son entreprise devrait être davantage imposé.
The CEO of Shell Canada literally told the federal government that their company should be taxed more.
Quant à lui, le président de Shell Canada a déclaré que « [...] l'équilibre entre le développement économique du Canada et la protection de l'environnement passera par la tarification du carbone à un prix raisonnable [...] ».
The president of Shell Canada said, "... balancing Canadian economic development while protecting the environment will be enabled by a reasonable price on carbon...".
Le PDG de Shell Canada a affirmé que, si on imposait davantage ces entreprises, elles réinjecteraient de l'argent dans l'économie canadienne afin d'aider les gens qui souffrent.
The CEO of Shell Canada said that, if they were taxed more, they would be turning money back into the Canadian economy to help people who are suffering.
Les employés de Shell Canada Limitée, de sa société mère, de ses sociétés affiliées et filiales ne sont pas admissibles.
Employees of Shell Canada Limited, its parent entity, subsidiaries and affiliates are not eligible.
Le rapport trimestriel aux actionnaires pour le deuxième trimestre de Shell Canada Limitée dit, à la page 1:
The quarterly report to shareholders of Shell Canada Limited for the second quarter states, on page 1:
Dans ce contexte, je vais maintenant aborder le sujet qui occupe le Comité aujourd'hui, c'est-à-dire la fermeture imminente de la raffinerie de Shell Canada à Montréal.
With that background, I will now turn to the specific topic that is before this committee today, the impending closure of Shell Canada's Montreal refinery.
Lorraine Mitchelmore, présidente de Shell Canada, a dit qu'il nous faut absolument mettre en place un système de facturation, de plafonnement et d'échange du carbone.
Lorraine Mitchelmore, who's president of Shell Canada, has said that we absolutely need to put in place a price on carbon, a cap and trade system.
Il y a même certains PDG, comme celui à la tête de Shell Canada, qui sont d'avis que le projet de loi C-10 est un pas dans la bonne direction.
There are even comments from some CEOs, like the head of Shell Canada, who think that Bill C-10 is the right direction.
Le président de Shell Canada a demandé une taxe sur les profits excessifs, et le gouvernement du Royaume-Uni a mis en œuvre une telle taxe.
The president of Shell Canada has asked for a tax on excess profits, and the Government of the U.K. has implemented such a tax.
Des propos semblables ont été tenus par Clive Matter, le président et directeur général de Shell Canada, qui demande au Canada de demeurer signataire et partie prenante du Protocole de Kyoto, et de participer au marché international du carbone créé par ce protocole.
Similar remarks have been made by Clive Mather, the president and CEO of Shell Canada, who is asking Canada to remain a signatory and a full participant in Kyoto and to participate in the international carbon market it's creating.
Ce projet à la mémoire de la regrettée Shaughnessy Cohen, mon amie et notre ancienne collègue a été rendue possible grâce à l'aide de Shell Canada Limitée et d'autres partenaires locaux.
This project is made possible with the assistance of Shell Canada Limited and local partners in memory of the late Shaughnessy Cohen, my friend and your former colleague.
Nous sommes réunis aujourd'hui conformément à l'article 108 du Règlement pour étudier la fermeture imminente de la raffinerie de Shell Canada à Montréal.
Pursuant to Standing Order 108, we are here today to study the impending closure of Shell Canada's Montreal refinery.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.