Examples with "de code 0079" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le Plan Rente s'adresse aux épargnants qui souhaitent investir leur argent en toute Entreprise d'assurance agréée sous le nº de code 0079, sous le contrôle de la Banque nationale de Belgique, Bd de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles. Intermédiaire
The Annuity Plan is aimed at people wishing to invest their money safely for the rest of their lifetime, in order licensed under code number 0079, under the supervision of the National Bank of Belgium, 14 Boulevard de Berlaimont, 1000 Brussels.
Le Plan Rente s'adresse aux épargnants qui souhaitent investir leur argent en toute Entreprise d'assurance agréée sous le nº de code 0079, sous le contrôle de la Banque nationale de Belgique, Bd de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles.
Accredited insurance company licensed under code number 0079, under the supervision of the National Bank of Belgium, 14 Boulevard de Berlaimont, 1000 Brussels.
Entreprise d'assurance agréée sous le nº de code 0079, sous le contrôle de la Banque nationale de Belgique, Bd de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles.
Accredited insurance company licensed under code number 0079, under the supervision of the National Bank of Belgium, 14 Boulevard de Berlaimont, 1000 Brussels.
Le Plan Rente s'adresse aux épargnants qui souhaitent investir leur argent en toute Entreprise d'assurance agréée sous le nº de code 0079, sous le contrôle de la Banque nationale de Belgique, Bd de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles.
Legal information Individual life insurances from AG Insurance, limited company under Belgian law, insurance company licensed under code number 0079, under the supervision of the National Bank of Belgium, 14 Boulevard de Berlaimont, 1000 Brussels.
Entreprise d'assurance belge agréée sous le no de code 0079, sous le contrôle de la Banque nationale de Belgique, Bd de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles.
Belgian insurance company authorised under code 0079 under the supervision of the National Bank of Belgium, De Berlaimontlaan/Boulevard de Berlaimont 14, B-1000 Brussels.
Entreprise d'assurance belge agréée sous le numéro de code 0079, sous le contrôle de la Banque nationale de Belgique, Bd de Berlaimont 14, 1000 Bruxelles.
Accredited insurance company licensed under code number 0079, under the supervision of the National Bank of Congress, 1000 Brussels, under nº 25.879A and acting as a contractually appointed insurance agent on behalf of AG Insurance sa/nv.
Andere resultaten
Dans un concours de code, elle les battrait à plate couture.
In a coding contest, she'd eat those amateurs for breakfast.
Le système hérité est plein de code spaghetti que personne n'ose plus refactorer.
The legacy system is full of spaghetti code nobody dares to refactor anymore.
Un ingénieur senior m'a pris par la main avec l'ancienne base de code.
A senior engineer took me by the hand with the legacy codebase.
Après des erreurs de code à répétition, la société a envoyé promener le freelance.
After constant coding errors, the firm sent the freelancer about his business.
Ce bootcamp de code s'est révélé être son sésame pour réussir dans la tech.
That coding bootcamp turned out to be his passport to opportunity in tech.
Un retour anticipé permet des sorties rapides sans exécuter de code inutile.
An early return allows for quick exits without executing unnecessary code.
La start-up fait trimer ses développeurs avec d'interminables sessions de code nocturnes.
The startup drives its developers too hard, with endless late-night coding sessions.