Examples with "de code dans un programme" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le professeur explique comment une sous-routine peut réduire la répétition de code dans un programme.
The teacher is explaining how a subroutine can cut down on duplicated code in a program.
Le couper-coller est vraiment pratique pour déplacer des blocs de code dans un programme.
Un segment de code dans un programme en cours d'exécution sur un processeur peut être intercepté ou piégé à l'exécution.
A segment of code in a program being executed on a processor may be intercepted or trapped in runtime.
au cours du fonctionnement, ce système permet à un procédé d'exécuter de manière spéculative une section critique de code dans un programme sans acquérir d'abord un verrouillage associé à la section critique
during operation, the system allows a process to speculatively execute a critical section of code within a program without first acquiring a lock associated with the critical section
Note : Si vous travaillez sur un ordinateur/tablette/autre appareil avec lequel vous n'avez pas la possibilité de créer vos propres fichiers, vous devriez essayer (la plupart) des exemples de code dans un programme de codage en ligne comme JSBin ou Thimble.
Note: If you are working on a computer/tablet/other device where you don't have the ability to create your own files, you could try out (most of) the code examples in an online coding program such as JSBin or Glitch.
Andere resultaten
Chaque ligne de code informatique sert un but précis dans l'ensemble du programme.
Each line of computer code serves a specific purpose in the overall program.
Le programme calcule un code de contrôle avant d'enregistrer les informations dans la base.
The program computes a checksum before saving the information to the database.
Le code source est un texte écrit dans un langage de programmation informatique.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.