We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
type code
Il est ainsi possible de mettre en œuvre la commande correspondante de l'équipement multimédia correspondant au flux de code de type multimédia.
Thus, it can implement the corresponding controlling to the multi-media equipment corresponding to the multi-media type code stream.
Des données concernant les symboles de code de type contenant sont représentées par la relation de contenance des cellules de données et les couleurs des cellules de données.
Data about the code symbols of containing type is represented by the containing relationship of the data cells and the colors of the data cells.
un procédé d'identification mécanique d'un système de code de type langage ou par caractères d'un document textuel codé informatiquement
a method for mechanically identifying the language and character code system of a text document encoded by a computer
Les utilisateurs peuvent facilement réaliser de tels symboles de code de type contenant à l'aide de marques existantes etc. et peuvent facilement donner des symboles de code à reconnaissance automatique à divers types d'articles.
Users can easily make such code symbols of containing type using existing marks and so on and easily give automatic-recognition code symbols to various kinds of articles.
l'émetteur comprend également un générateur de code configuré pour produire une séquence de mots de codes à étalement du spectre, basée sur les symboles générés par le codeur à base m et sur un premier et un deuxième polynomes de code de type "gold"
the transmitter also includes a code generator configured to produce spread spectrum codeword sequence based on the symbols generated by the m-ary encoder and based on a first and second gold code polynomials
dans le groupe de données, pour différencier les divers types de messages, il est prévu une zone de code de type de message, dans laquelle est déposé un code de type de message
to differentiate between them, the data group contains a message type code field in which there is a message type code
Un motif de code de type de transmission (4) est formé à la surface d'un disque rotatif (2) et une partie réfléchissante (5) est formée à l'arrière du disque (2).
A transmission type code pattern (4) is formed on the surface of a rotary disc (2), and a reflective portion (5) is formed on the back of the rotary disc (2).
Avec des mots de code de type multiplet ou quadruplet, on peut obtenir une distance de Hamming de d = 3 ou 4.
Using tuple and quadruple codewords, a Hamming distance of d = 3 and 4, respectively, can be obtained.
Aucun numéro de code de type « Ki » ne fut attribué à l'avion, car le projet était en dehors de la juridiction des quartiers généraux de l'aviation de l'armée impériale japonaise.
No "Ki" code number was assigned there to since the project was outside the jurisdiction of the Army Aviation Headquarters.
Appendice III - Récapitulation des points d'identificateur d'élément d'information et de code de type message assignés dans le cadre des Recommandations des séries Q.x et Q.x
APPENDIX III (to Recommendation Q.) Summary of assigned information element identifier and message type code p...
Appendice III - Récapitulation des points d'identificateur d'élément d'information et de code de type message assignés dans le cadre des Recommandations des séries Q.x et Q.x
Appendix III - Summary of assigned information element identifier and message type code points for the Q.x-series and Q.x-series of Recommendations
SYMBOLE DE CODE DE TYPE CONTENANT, PROCÉDÉ DE LECTURE DE CELUI-CI ET ARTICLE AYANT REÇU UN SYMBOLE DE CODE DE TYPE CONTENANT
CODE SYMBOL OF CONTAINING TYPE, METHOD FOR READING SAME, AND ARTICLE GIVEN CODE SYMBOL OF CONTAINING TYPE
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.