We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
La source de contenu code ensuite les données vidéo conjointement avec les données auxiliaires pour créer un multiplex de distribution comprenant les données vidéo compressées.
The content source then encodes the video data together with the auxiliary data to create a distribution multiplex including compressed video data.
Selon l'invention, un dispositif de distribution de contenu code et multiplexe du contenu multimédia afin de générer des données utiles multimédias, et génère des données utiles FEC sur la base des données utiles multimédias.
A content delivery device encodes and multiplexes media content to generate a media payload, and generates an FEC payload on the basis of the media payload.
Faites glisser le bloc de contenu Code dans votre modèle de type glisser-déposer ou utilisez un modèle à code personnalisé.
Drag the Code content block into your drag-and-drop template, or use a custom-coded template.
Si vous avez procédé au codage personnalisé d'un modèle ou d'une campagne ou que vous utilisez un bloc de contenu Code, vous pouvez ajouter un lien vers une page de campagne dans votre code HTML.
If you've custom-coded a template or campaign, or if you're using a Code content block, you can add a campaign page link in the HTML.
Utilisez ce merge tag pour remplacer l'URL d'image dans un modèle à code personnalisé ou dans un bloc de contenu Code.
Use this merge tag in place of an image URL in a custom-coded template or Code content block.
Vous pouvez utiliser les blocs de contenu Code Promotionnel dans les campagnes emailing et sur votre page de destination.
You can use Promo Code content blocks in email campaigns and on a landing page. Product Recommendations
REPRODUCTION SUR VIDEODISQUE NUMERIQUE DE CONTENU CODE
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.