Cependant, il prend au sérieux son rôle de pasteur.
However, he took seriously his role as pastor.
Qu'avez-vous apporté avec vous de votre expérience de pasteur?
What of your experience as pastor have you brought with you?
Je ne cherche pas à minimiser le rôle de pasteur.
I have no desire to minimize the role of pastor.
Né à Montgomery et fils de pasteur, il fut élevé à la musique religieuse comme beaucoup.
Born in Montgomery and son of pastor, he grew up with church music.
En outre. il est censé avoir des qualités de pasteur et d'administrateur.
We also presume that he has the qualities of Pastor and administrator.
Vous avez combiné un travail de recherche avec une écriture très prolifique et votre mission de pasteur.
You have combined a research work with a very prolific writing and your mission as pastor.
Je le remplis en servant de pasteur, de blogueur et de coach.
I fulfill it through serving as a pastor, blogger and coach.
Il semble avoir pris sa fonction de pasteur très au sérieux.
He appears to have taken his job as pastor very seriously.
Tout comme moi, exécutant mes fonctions de pasteur et vous...
As was I... me performing my pastorly duties and you...
Je n'ai jamais vu de pasteur boire de l'alcool.
I've not known a preacher to drink alcohol before.
Elle devient la domestique de deux filles de pasteur très puritaines.
She becomes the maid of two very puritanical pastor's daughters.
Si je meurs, je ne veux pas de pasteur.