We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Capacité à parcourir et analyser les cas de test générés à partir de l'interface utilisateur en incluant I/O graphique et la trace d'exécution (pas besoin d'exporter de plan de test HTML).
Capability to browse and analyse generated test cases in the user interface including graphical I/O and execution trace (no need to export HTML test plan)
Les développeurs de services Web peuvent ainsi utiliser le formulaire de test HTML pour invoquer le service Web à partir de l'ordinateur sur lequel il réside.
This permits Web service developers to use the HTML-based test form to invoke the Web service from the same computer where the Web service resides.
En outre, il accueille favorablement les contributions à la suite de test HTML, instrument important s'il en est pour atteindre l'interopérabilité.
The W3C HTML Working Group also invites contributions to the growing HTML test suite, an important instrument for achieving interoperability.
Lorsque vous lancez un test (par exemple en pressant le bouton "All"), le TestRunner de Selenium interprête le document de cas de test HTML et pilote votre application Web, qui apparaît alors dans le cadre le plus bas.
When you start a test-run (e.g. by pressing "All"), the Selenium TestRunner interprets the HTML test-case document, and drives your web-application, which appears in the bottommost frame.
Notez que le formulaire de test HTML utilise le protocole HTTP POST et qu'il ne fonctionne donc pas dans.NET Framework 1.1, sauf sur localhost comme indiqué ci-dessous.
Note that the HTML-based test form uses HTTP POST, and therefore the HTML-based test form does not work in.NET Framework 1.1. This is true except on localhost as noted below.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.