We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
L'expéditeur du message, les destinataires, le sujet et le corps du message sont spécifiés en utilisant des objets String.
The message sender, recipients, subject, and message body are specified using String objects.
Les méthodes utilisent un tableau byte[] pour que vous puissiez chiffrer des données arbitraires au lieu de chiffrer seulement des objets String.
The methods use a byte[] array so that you can encrypt arbitrary data instead of only String objects.
Les parties invariables de la page HTML sont créées en envoyant des objets String à write().
The static portions of the HTML page are produced by sending static String objects to write().
Classes String et StringBuffer Java 2 - A l'issue de cette rubrique, vous serez en mesure de définir l'immutabilité des objets String, et de présenter le mode d'utilisation des classes String et StringBuffer pour la manipulation de chaînes.
Java 2 String and StringBuffer classes - explain the significance of the immutability of String objects, and outline how the String and StringBuffer classes can be used to manipulate strings.
Par exemple, indexOf est une méthode à la fois des objets String et Array en JavaScript.
For example, indexOf is a method for both the String and Array objects in JavaScript.
Bogues dans les constantes de caractères hexadécimaux et octaux, la fonction format et l'impression des objets string ont été corrigés.
Bugs in hex and octal character constants, the format function, and printing of string objects were fixed.
On peut copier des objets String dans le presse-papier en tant que texte, et on peut coller du texte depuis le presse-papier dans des objets String.
You can copy String objects to the clipboard as text, and you can paste text from the clipboard into String objects.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.