Examples with "description et code" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
À cause de ces innovations, il est devenu de plus en plus nécessaire d'utiliser un support unique pour identifier les biens et marchandises, au lieu des multiples descriptions et codes actuellement employés à travers le monde.
Arising from these developments there is an increasing need to use a single means to identify goods and commodities instead of the many descriptions and codes presently in use throughout the world.
Les descriptions et codes concernés des tableaux 12, 13, 14 et 15 en annexe peuvent être copiés et collés dans le formulaire.
Relevant descriptions and codes in Tables 12, 13, 14 and 15 in Annex may be copied and pasted into the form.
Dans la boîte de dialogue Gestionnaire des partages, saisissez la description et les codes d'accès.
Cette vue d'ensemble donne un accès rapide aux pages de messages système qui définissent la description et le code de chaque gadget.
This overview provides easy access to the system message pages that define each gadget's description and code.
Nous demandons au Kazakhstan de fournir un tableau indiquant la description et le code des produits/services soumis à la réglementation des prix.
We request that Kazakhstan provide a table showing the description and code of products/services subject to price regulation.
Le format de la référence s'agit de mettre une bref description et un code.
The format of the Subject/ Reference consists of a brief description and a code.
Tous les termes de recherche sont comparées à des noms de produit, les descriptions et le code du produit.
Searching All search terms are matched against product names, descriptions and the product code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.