We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
would go nuts
would go crazy
would talk themselves
Certains deviendraient fous à faire autant de choses à la fois.
Qu'ils deviendraient fous de plaisir pour être entre mes bras, pour pouvoir sentir mes lèvres dans ses corps, pour pouvoir visiter mes parties les plus intimes.
That they would go mad of pleasure because they were among my arms, because they could feel my lips in its bodies, because they could visit my closest parts.
Si nous forcerions la dose et nous pouvons le faire même à travers vous, beaucoup d'êtres humains deviendraient fous, auraient le système nerveux brulé, deviendraient de plus en plus dépressifs.
If we would force the dose and we can do this even through you, many mortals would become crazy, their nervous system could burn out, many would become increasingly depressed.
Imaginez comment les concepteurs de gadgets deviendraient fous s'ils pouvaient créer des trucs dégagés de toute contrainte en matière de batterie.
Imagine how gadget makers should be crazy if they could create gizmos free of any constraints regarding the challenging battery issue.
Alors leur épouvante commencerait à six heures, au lieu de commencer à minuit; ils en deviendraient fous.
Then their terror would commence at six o'clock instead of midnight. It would drive them mad.
« Quels que soient les gens qui demeurent là, » pensa Alice, « il ne serait pas raisonnable de se présenter à eux grande comme je suis. Ils deviendraient fous de frayeur. »
'Whoever lives there,' thought Alice, 'it'll never do to come upon them this size: why, I should frighten them out of their wits! '
Tes ancêtres deviendraient fous s'ils savaient que tu portes ça.
Those ancestors of yours will be spinning like tops when they know you got this on.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.