Sans centres de coûts clairement définis, la gestion financière devient de plus en plus complexe.
Without clearly defined cost centers, managing finances becomes increasingly challenging.
Avec un embrayage défaillant, la conduite devient de plus en plus difficile.
With a malfunctioning friction clutch, driving becomes increasingly challenging.
Accoucher dans l'eau devient de plus en plus populaire chez certaines futures mères.
Giving birth underwater is becoming more popular among some expectant mothers.
Apporter sa gamelle devient de plus en plus populaire parmi les employés de bureau.
Brown bagging is becoming more popular among office workers these days.
Le passage du fioul lourd au gaz naturel devient de plus en plus courant.
The switch from heavy oil to natural gas is becoming increasingly common.
La durabilité environnementale devient de plus en plus importante dans le secteur de la construction.
Environmental sustainability is becoming increasingly important in the construction industry.
À cette époque de jeux politiques, l'authenticité devient de plus en plus rare.
In this era of politicking, authenticity is becoming increasingly rare.
On entend souvent dire que le monde devient de plus en plus complexe.
One frequently hears that the world is becoming ever more complex.
Le syndrome de l'enfant roi devient de plus en plus courant dans les familles modernes.
The little emperor syndrome is becoming more common in modern families these days.
La combinaison d'argile calciné et vitrifié devient de plus en plus populaire.
The combination of calcined and vitrified clays is becoming very popular.
Ce qui l'a nourri devient de l'engrais pour beaucoup d'autres.
What was food for one becomes fertilizer for many others.
Tout devient de l'histoire, même le moment présent le deviendra.
Everything becomes history, even as this present moment recedes into it.
Ce projet devient de plus en plus personnel au fil du temps.
This project is becoming more personal as time goes by.