We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
becomes in a
become in a
is somehow
becomes sort
becomes, in a
became somewhat
Elle devient en quelque sorte une puissance civile qui peut partager sa propre expérience.
It becomes in a sense a civil power that can share its own experience.
Par la conclusion d'un tel contrat, l'agence devient en quelque sorte le gestionnaire de la carrière et des prestations du mannequin en question.
By entering into such a contract, the agency becomes in a way the manager of the career and services of the model.
Dans ce cadre, le monument devient en quelque sorte un média entre l'auteur et le public.
On this occasion, monuments become in a way a media between the author and the public.
Par conséquent la question à savoir qui prend le pouvoir, le parti ou classe, dans la révolution devient en quelque sorte un faux débat.
Consequently, the question of who seizes the power, the party or the class, in the revolution becomes in a sense a false question.
L'été, elle devient en quelque sorte un fief italien tant les touristes transalpins semblent apprécier cette petite ville.
The summer, it becomes in a sense an Italian fief so much the transalpins tourists seem to appreciate this town.
Il devient en quelque sorte le Yéti, une créature sauvage aux multiples identités qui effraye et que l'on préfère éviter.
He becomes in a sense the Yeti, a wild creature with multiple identities that frightens and that we prefer to avoid.
Le dessin devient en quelque sorte une extrapolation fictive de la réalité.
A sketch is a kind of fictional extrapolation of reality.
La musique devient en quelque sorte un miraculeux intermédiaire entre deux mondes.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.