Ce sont eux qui vont devoir construire tous ces bâtiments et ils le font de manière très efficace.
They are the folks who are going to have to build this, and they actually do it quite efficiently.
Cette méthode évite donc de devoir construire des prototypes physiques, ce qui permet à son tour de résoudre les erreurs de projet et les problèmes d'ergonomie avant la production.
This method thus avoids having to build physical prototypes, which in turn enables project errors and ergonomic problems to be solved prior to production.
Nous ne voulons pas enfermer les jeunes, les jeter en prison, et devoir construire d'autres prisons, ce que malheureusement le gouvernement compte faire.
We do not want to be locking up young people, putting them in jail, having to build more prisons, which, sadly, the government is heading toward.
Même en ce qui concerne le fait de devoir construire des lignes de chemin de fer, par exemple, ces dispositions demeurent inchangées.
Even to the point of having to build rail lines, if you will, that is still unchanged.
Vous allez devoir construire des avenues de trois ou quatre étages (rires), savez-vous ?
You know they are going to have to build avenues three or four stories high.
Que vous vouliez votre tatouage par amour, par cap de vie ou simplement comme ça, sans devoir construire ou en expliquer la raison.
Whether you want your tattoo out of love, out of a life course or just like that, without having to build or explain the reason.
Autrement dit, nous allons devoir construire autour de 802.11 et du wifi et de toute autre chose que les règles ne nous empêchent pas d'utiliser.
That is, we're going to have to build around 802.11 and wifi and any other thing that the rules don't prevent us from using.
En ce qui concerne la bande passante, nous allons bien sur devoir utiliser de la bande passante non réglementée C'est à dire nous allons devoir construire autour des normes 802.11 et wifi, entre autres, que les règles ne nous empêchent pas d'utiliser.
So far as bandwidth is concerned of course we are going to have use unregulated bandwidth that is we are going to have to build around 802.11 and wifi and any other things that the rules don't prevent us from using.
Au cours des six derniers mois, on s'est moqué de la façon dont le bataillon allait devoir construire les navires sur lesquels les hommes allaient retourner aux États-Unis.
During the final six months, there was some joking that the troops were going to have to build the ships they would return to the U.S.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.