Tout le monde en parle; nous devons lancer le jeu ce soir.
Everyone is talking about it; we must launch the game tonight.
Nous devons lancer une enquête sur sa disparition.
We must launch an investigation into his disappearance.
Nous devons lancer notre stratégie marketing sur les chapeaux de roues ce trimestre.
We need to launch our marketing strategy on the right foot this quarter.
Nous devons lancer un assaut de front, et prendre ce vaisseau.
We need to launch a full forward assault and take that vessel.
Afin de parvenir à notre but, nous devons lancer une levée de fonds.
In order to achieve our goal, we need to start a fundraising.
Nous devons lancer un nouveau programme de soins de santé avec des idées neuves.
We need to start a new program for health care with new ideas.
Les médicaments sont prêts, mais nous devons lancer la maladie.
Now the drugs are ready, but we need to launch the sickness.
Nous devons lancer les partenariats le plus vite possible.
We need to launch the partnerships as soon as possible.
Nous devons lancer un programme de sensibilisation dès maintenant pour veiller à ce que cela soit compris des jeunes.
We need to start an education program immediately to ensure they understand that.
Nous devons lancer une enquête approfondie pour s'assurer que les deux pays...
We must launch a thorough investigation to make sure both countries are
Il est temps de se jeter à l'eau : nous devons lancer le produit maintenant.
It's time to sink or swim: we need to launch the product now.
Je pense donc que nous devons lancer la question de la démocratie pour ces pays.
So I believe that we need to launch the issue of democracy for these countries.
Nous devons lancer une grande campagne de formation des enseignants de tous les niveaux d'enseignement.
We must launch a major campaign of teacher training for all levels of school.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.