Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devons rendre
Bedoelde u: dois rendre · devoir rendre
need to make must make have to make must give must pay
must render
have to give
are accountable
must honour
must thank
Elle est un cadeau pour lequel nous "devons rendre compte."
It is a gift for which we "must render an account."
Nous voulons faire ce qui est bon pour nos concitoyens, mais en même temps, nos devons rendre des comptes.
We want to do what's right for our constituents, but at the same time we need to be accountable.
qui elle aussi est une dame, à qui nous les soldats devons rendre hommage.
a lady to whom we soldiers owe homage too.
Nous en avons l' devons rendre des comptes si nous ne le faisons pas.
We have an obligation to do that.
Ce sont des erreurs commises de bonne foi et nous devons maintenant aider les devons rendre les règles du jeu équitables.
These were good-faith errors, and we now need to help need to level this playing field.
Ceux qui sont responsables sont les 191 États qui en sont membres et c'est nous qui devons rendre des comptes, tant en ce qui concerne les échecs que les réussites de l'organisation.
Its shareholders are the 191 states that make up its membership, and it is we who are accountable for its failures as well as its successes.
C'est nous qui devons rendre compte aux citoyens européens de la façon dont l'argent du contribuable est utilisé efficacement et honnêtement ou non.
We are the ones who have to be accountable to the peoples of Europe if taxpayers' money is not spent wisely and honestly.
Nous sommes souvent tentés de penser que la création est notre propriété, une possession que nous pouvons exploiter à notre gré et dont nous ne devons rendre compte à personne.
We are often tempted to think that Creation is our property, a possession that we can exploit as we please, and for which we must account to no one.
Dans ce contexte, nous, en Europe, devons rendre possible un développement de la biotechnologie à la fois novateur et responsable.
This must take into account the fact that we in Europe are making possible the innovative development of bio-technology which is at the same time aware of its responsibilities.
nous Tout en insistant sur le fait que d'importantes devons rendre les conditions-cadres plus favorables aux entreprises.
In that respect, the Union will we need to improve the framework conditions for enterprises.
Nous, les parlementaires canadiens, devons rendre hommage aux anciens combattants car c'est grâce à leur sacrifice que nous pouvons aujourd'hui défendre la démocratie en cette enceinte.
We as Canadian parliamentarians owe a tribute to our veterans because it is due to their sacrifice that we can stand for democracy in this very House.
Nous tous, parlements et gouvernements, devons rendre des comptes devant nos concitoyens et l'autorité démocratique de la Convention a été soulignée par la représentativité de ses membres.
We all - parliaments and governments alike - are accountable to our people, and the democratic authority of the Convention was underscored by the breadth of its membership.
Nous, Canadiens, devons rendre hommage aux bénévoles de tous les groupes d'âge et de toutes les origines pour leur dévouement et leur aide et nous devons les en remercier.
It is this dedicated effort and support from volunteers of all ages and backgrounds that we as Canadians need to honour and appreciate.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devons rendre in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 68 ms.