Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devraient exploiter

Vertaling van "devraient exploiter" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should use
should exploit
should leverage
should build on
should utilize
should harness
should tap into
should take advantage
should operate
Les pays qui ne sont pas membres d'une union monétaire devraient exploiter la flexibilité du taux de change, dans le cadre d'un ensemble plus vaste de mesures macroéconomiques, pour amortir le choc.
Countries outside monetary unions should use exchange rate flexibility, as part of a wider macroeconomic policy package, to absorb the shock.
Je pense que les autorités chinoises devraient exploiter la flexibilité offerte par le nouveau cadre politique pour permettre une appréciation progressive du renminbi en termes effectifs.
I think the Chinese authorities should use the flexibility offered by the new policy framework to allow a gradual appreciation of the renminbi in effective terms.
Les politiques devraient exploiter le potentiel d'emploi de toutes les catégories de personnes.
Policies should exploit the employment potential of all categories of persons.
Ils devraient exploiter des approches innovantes en ce qui concerne la mise en réseau et les discussions.
They should exploit innovative approaches to networking and discussions.
Dans cette optique, donateurs et bénéficiaires devraient exploiter davantage les études et recherches existantes.
In this regard, donors and beneficiaries should exploit existing studies and research to a greater extent.
En outre, les politiques devraient exploiter les bénéfices connexes possibles, sur le plan par exemple des politiques de qualité de l'air ou de transports urbains.
In addition, policies should exploit possible co-benefits, for instance in terms of air quality or urban transport policies.
Pour stimuler l'information et le débat par-delà les frontières nationales, les institutions communautaires devraient exploiter au mieux le potentiel des nouveaux médias.
In order to stimulate information and debate across internal borders, EU institutions should exploit as much as possible the potential of the new media.
Au vu de tous ces clients effectifs et potentiels qui consultent des sites Internet, les gestionnaires d'actifs devraient exploiter cette opportunité de promotion supplémentaire.
With all these current and potential clients visiting the websites, asset managers should use the opportunity for additional promotion.
Les États membres devraient exploiter la conjoncture favorable offerte par la reprise économique pour mener des réformes structurelles, stimuler l'investissement et consolider leurs finances publiques.
Member States should use the window of opportunity offered by the economic recovery to pursue structural reforms, boost investment and strengthen their public finances.
Les États membres et les autorités locales devraient exploiter ces possibilités d'améliorer la qualité de l'environnement urbain.
Member States and local authorities should exploit these opportunities to improve the quality of the urban environment.
Les pays ACP devraient exploiter cette occasion de procéder à des réformes.
ACP countries should use this opportunity for reforms.
Les États membres devraient exploiter ce potentiel et davantage tirer les enseignements de l'action de leurs partenaires.
Member States should exploit this potential and do more to draw lessons from their partners.
Les États membres devraient exploiter les possibilités offertes au niveau européen pour améliorer la performance environnementale de leurs villes.
Member States should exploit the opportunities offered at the European level to make improvements in the environmental performance of their cities.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devraient exploiter in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 129. Exact: 129. Verstreken tijd: 70 ms.