Download for Windows Premium
Publiciteit
devraient impliquer
Geflecteerde vorm van devrait impliquer

Vertaling van "devraient impliquer" in Engels

should involve
Indicatives efforts pour résoudre les tensions diplomatiques devraient impliquer la communauté internationale.
Tentative efforts to resolve the diplomatic tensions should involve the international community.
Les modifications aux systèmes et flux de travail devraient impliquer les deux équipes.
System and workflow changes should involve both teams.
Ces négociations devraient impliquer toutes les parties pertinentes, y compris le secteur privé.
Such deliberations should involve all relevant stakeholders, including the private sector.
Les réunions traitant des réclamations devraient impliquer le personnel des départements affectés par la réclamation.
Meetings addressing complaints should involve people in departments affected by the complaint.
Plusieurs représentants ont dit que les négociations devraient impliquer toutes les parties prenantes dès le départ.
Several representatives said that the negotiations should involve all stakeholders from the outset.
Les évènements de la vie de l'église devraient impliquer les familles.
Church social events should involve families.
Les mesures contraignantes devraient impliquer non seulement l'immobilisation des navires dangereux, mais leur confiscation et celle de leur contenu.
These binding measures should involve not only the detention of dangerous ships but also the seizure of such vessels and their contents.
Tout d'abord, ces mesures devraient impliquer la réduction du coût de la main-d'œuvre et l'augmentation de la compétitivité des biens produits.
First and foremost, these measures should involve reducing labour costs and increasing the competitiveness of goods that are produced.
Les gouvernements devraient impliquer la société civile dans des processus participatifs multilatéraux pour la conception, la mise en œuvre et le suivi des programmes énergétiques.
Government should involve civil society in multi-stakeholder participatory processes during the design, implementation and monitoring of energy programmes.
De telles initiatives devraient impliquer les actions entreprises à l'échelle individuelle, communautaire, des organisations membres nationales ou encore à l'échelle internationale.
Such initiatives should involve actions undertaken at the individual, community, national member organization and international level.
Les partenariats devraient impliquer des acteurs clés des secteurs public et privé, capables d'apporter des changements dans les secteurs concernés.
Partnerships should involve key public and private actors, able to bring about change in the concerned sectors.
Celles-ci devraient impliquer les professionnels de la santé et de l'éducation, les décideurs, les chercheurs et la société civile, en collaboration avec les adolescents eux-mêmes, qui connaissent le mieux leurs besoins.
These should involve health and education professionals, decision-makers, researchers and civil society working together with adolescents themselves, who know their needs best.
Des partenariats multipartites et inclusifs devraient impliquer divers acteurs du développement, y compris ceux du secteur privé et de la société civile, et être fondés sur la créativité, l'innovation, l'expérience et le savoir.
Inclusive, multi-stakeholder partnerships should involve a variety of development actors, including from the private sector and civil society, as well as creativity, innovation, experience and knowledge.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devraient impliquer in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 73. Exact: 73. Verstreken tijd: 59 ms.