Tu devrais envoyer un e-message au service client pour expliquer ton problème en détail.
You should send an e-message to customer service and explain your problem in detail.
Tu devrais envoyer en recommandé ce contrat important pour être sûr qu'il arrive.
You should send this important contract by registered mail to make sure it gets there.
Tu devrais envoyer un message clair à ton colocataire concernant le partage des tâches ménagères.
You should send a clear message to your roommate about sharing the housework.
Je devrais envoyer ce livre à mon père.
I think I should send this book to my father.
Tu devrais envoyer un message à la ferme.
Seyit, you should send a message to the farmhouse.
Tu devrais envoyer un message quand tu vas arriver à la maison.
You should send a message when you're about to get home.
Je demandai où je devrais envoyer mon mémoire.
I asked where I should send my brief.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.