Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait effectivement
Geflecteerde vorm van doit effectivement

Vertaling van "devrait effectivement" in Engels

should indeed
should effectively
should actually
should in fact
must actually
would effectively
would indeed
Votre apport est important et on devrait effectivement vous soutenir.
Your contribution is important and we should indeed support you.
Cela devrait effectivement être au cœur des priorités.
This should indeed be a key priority.
Il peut s'ensuivre une ordonnance ministérielle, qui devrait effectivement prévenir toute répétition de la violation.
It may result in a ministerial order which should effectively prevent a reoccurrence.
Une visite sur son site officiel, duramale devrait effectivement dire si ses allégations sont vraies.
A visit to its official website, duramale should effectively tell if its claims are true.
Chacun d'entre eux devrait effectivement avoir quelque chose à dire relativement à toute la gamme des retombées locales envisageables.
Each one of them should actually have something to input in the whole range of community benefits that are possible.
Durant une transition comme celle-ci, l'ACIA devrait effectivement augmenter le nombre des inspecteurs, au cas où les choses tourneraient mal.
During a transition such as this, the CFIA should actually increase the number of inspectors in case something goes wrong.
Je pense alors qu'on devrait effectivement envoyer ce projet de loi au recyclage.
Therefore I think that this bill should indeed be thrown in the recycling bin.
Il devrait effectivement transférer la taxe sur l'essence et des points d'impôt pour corriger la situation.
It should indeed transfer the gasoline tax and tax points to rectify this situation.
Il devrait effectivement y avoir des consultations publiques, comme pour toute décision ou analyse quant aux options envisagées.
There should indeed be public consultations, as with any decision or analysis of the options.
On a considéré que le deuxième alinéa de l'amendement proposé devrait effectivement être ajouté dans le préambule du projet de document.
The view was expressed that the second proposed paragraph should indeed be placed in the draft document.
On devrait effectivement avoir un peu plus d'information sur l'ensemble des coûts dans la chaîne d'approvisionnement.
We should indeed have more data on all of the costs throughout the supply chain.
Nous sommes fermement convaincus que le futur traité devrait effectivement prendre en compte les stocks existants si l'on veut qu'il ait les effets nécessaires.
We firmly believe that the future treaty should effectively deal with existing stockpiles if it is to have the necessary impact.
Troisièmement, un filtre des ménages devrait effectivement purifier l'eau à partir de divers contaminants et les impuretés qui doivent être éliminés de façon permanente.
Third, any household filter should effectively purify water from various contaminants and impurities that must be removed permanently.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait effectivement in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 220. Exact: 220. Verstreken tijd: 74 ms.