Le comité directeur se réunit régulièrement, le financement a été obtenu et un coordonnateur devrait entrer en fonction d'ici le début de l'été.
The steering committee has regular meetings, funding has been secured and a coordinator should be in place by early summer.
Le deuxième puit devrait entrer en production d'ici la fin du mois.
Il devrait entrer en tournage à la fin de l'année.
La mission devrait entrer en phase d'exploitation dans trois à quatre mois.
Un projet de loi à cet effet devrait entrer en discussion prochainement.
Le film devrait entrer en production d'ici la fin de l'année.
Ce sera le premier centre de ce genre et il devrait entrer en fonctions dans l'année.
Un autre facteur devrait entrer en ligne de compte ici.
Peut-être aussi que la pertinence devrait entrer en ligne de compte.
Aucun autre critère ne devrait entrer en ligne de compte.
Je pense que le facteur humain devrait entrer en ligne de compte.
Des données scientifiques supplémentaires ont été acquises et il devrait entrer en
Ceci devrait entrer en considérations après discussion du pour et du contre avec un spécialiste.
This should be considered after the pros and cons have been discussed with an expert physician.