Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
devrait fonctionner de

Vertaling van "devrait fonctionner de" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should operate in
should function in
should work in
should be operating
Il devrait fonctionner de manière coordonnée avec les mécanismes régionaux et internationaux existants afin d'éviter les doubles emplois.
It should operate in coordination with existing regional and international mechanisms, avoiding duplication of effort.
Un processus consultatif multilatéral devrait fonctionner de manière transparente, non conflictuelle, harmonieuse et non antagoniste.
A multilateral consultative process should operate in a transparent, non-confrontational, facilitative and non-adversarial manner.
Cet organisme devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d'intérêts et tout lien éventuel avec les causes de l'événement faisant l'objet de l'enquête.
The body should function in a way which avoids any conflict of interest and any possible involvement in the causes of the occurrences that are investigated.
L'organisme de contrôle devrait fonctionner de manière à éviter tout conflit d'intérêts et tout lien éventuel avec l'attribution du contrat de service public concerné.
The regulatory body should function in a way which avoids any conflict of interests and any possible involvement in the award of the public service contract under consideration.
Cela signifie que tout mécanisme susceptible d'être élaboré devrait fonctionner de la manière la plus objective et la plus transparente possible.
This means that any mechanism which might be developed should operate in the most objective and transparent manner as possible.
Elle devrait fonctionner de façon à ce que nous puissions exprimer nos points de vue, aussi divergents soient-ils, et avoir un débat.
It should operate in a manner in which we can have divergent points of view and debate them.
Une démocratie devrait fonctionner de façon décentralisée et s'articuler autour de centres de décision de petite taille
A democracy should operate in a decentralized manner and be structured around small decision-making centres
Il est par exemple admis que le système est foncièrement sain et qu'il devrait fonctionner de la manière la plus rentable qui soit pour les créateurs et les inventeurs.
These include recognition that the system is inherently sound and that it should operate in the most cost-effective manner for creators and inventors.
Cela signifie aussi que l'évaluation par les pairs effectuée entre les parties à l'accord devrait fonctionner de telle manière que les résultats soient rendus publics et puissent être vérifiés.
This also means that peer evaluation between the members of the agreements should operate in such a way that the results may be made public and can be verified.
Le système d'alimentation en hydrogène devrait fonctionner de manière sûre et correcte et être conçu pour réduire au minimum le risque de fuites d'hydrogène (ce qui veut dire réduire le plus possible les raccordements par tuyauterie)
The hydrogen fuel system should function in a safe and proper manner and be designed to minimize the potential for hydrogen leaks, (e.g. minimize line connections to the extent possible).
La dynamique d'équipe devrait fonctionner de manière empathique pour faciliter les collaborations entre humains ainsi qu'entre humains et machines, et appuyer chacun dans son processus d'adaptation.
The team dynamics within the enterprise should function in an empathetic way to facilitate human/human and human/machine collaborations and to support individual members in their adaptation process.
Dans ce contexte, il dit que le programme SPIDER devrait fonctionner de manière pleinement transparente afin de contribuer au renforcement des capacités des structures nationales et régionales de gestion des catastrophes, particulièrement dans les pays en développement.
In that context he said that the SPIDER programme should function in a fully transparent manner so as to contribute to capacity-building in national and regional disaster-management structures, particularly in the developing countries.
L'entreprise commune devrait fonctionner de manière ouverte et transparente en fournissant en temps voulu toutes les informations utiles et en assurant la promotion de ses activités, notamment des activités d'information et de diffusion, à l'intention du grand public.
The Joint Undertaking should operate in an open and transparent way providing all relevant information in a timely manner as well as promoting its activities, including information and dissemination activities, to the wider public.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait fonctionner de in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 78. Exact: 78. Verstreken tijd: 110 ms.