Download for Windows Premium
Publiciteit
devrait regrouper

Vertaling van "devrait regrouper" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
should consolidate
should bring together
should aggregate
should group
expected to bring together
should combine
should integrate
should consist
Enfin, pour conserver ses points forts dans le domaine de la gestion des relations avec les clients, le CRSNG devrait regrouper et intégrer les méthodes employées pour recueillir l'information sur la satisfaction des clients.
Finally, as part of maintaining its current strengths in the area of client relationship management, NSERC should consolidate and integrate the processes used for collecting information on client satisfaction.
7.126 La GRC devrait regrouper ses services nationaux et définir une identité commune en adoptant un mode de planification stratégique et opérationnelle qui soit harmonisé dans tout le secteur d'activité.
7.126 The RCMP should consolidate its national services and establish a common identity with unified operational and strategic planning across the business line.
Il devrait regrouper l'essentiel des travaux effectués dans ce domaine et en faire ressortir les lacunes.
The report should bring together key work in this area and identify gaps.
Cette initiative devrait regrouper des multinationales et des entreprises publiques du secteur de l'énergie, des banques d'investissement, des institutions financières internationales, des fonds souverains et des sociétés de technologie.
This initiative should bring together multinational and state-owned energy companies, investment banks, international financial institutions, sovereign wealth funds and technology companies.
Au niveau international, ONUSIDA devrait regrouper les objectifs nationaux, rassembler les données nationales et régionales pour suivre les progrès accomplis sur la voie de l'accès universel et établir des rapports annuels dans le cadre des mécanismes existants.
At the global level, UNAIDS should aggregate country targets into global targets, compile country and regional data to track progress towards universal access and provide annual reports within existing reporting mechanisms.
Le SMA du SGMUOR devrait regrouper les tendances et les thèmes tirés de divers mécanismes liés aux leçons à tirer de manière à donner des conseils stratégiques donnés aux institutions fédérales en matière de planification des exercices, des politiques et de l'orientation.
The ADM of EM&RO should aggregate trends and themes from various lessons learning mechanisms to provide strategic input into exercise planning, policy and guidance to federal institutions.
En principe, la vérification combinée devrait regrouper en un seul processus toutes les vérifications nécessaires; mais en termes pratiques, cela ne sera pas toujours réalisable.
While the single audit should bring together into one audit system all of the work of the present two or more processes, in practical terms this may not always be possible.
Ce réseau devrait regrouper un certain nombre d'associations, d'organisations non gouvernementales, d'autorités publiques, d'entreprises privées et d'organisations professionnelles spécialisées dans le service à domicile.
The network should bring together a number of associations, NGOs, public authorities, private sector companies and professional organizations specializing in home care.
Afin d'atteindre ces objectifs, le présent règlement devrait regrouper les dispositions sur la compétence, la loi applicable, la reconnaissance ou, le cas échéant, l'acceptation, la force exécutoire et l'exécution des décisions, des actes authentiques et des transactions judiciaires.
In order to achieve those objectives, this Regulation should bring together provisions on jurisdiction, applicable law, recognition or, as the case may be, acceptance, enforceability and enforcement of decisions, authentic instruments and court settlements.
D'autres ont noté que l'Assemblée devrait regrouper les diverses vues régionales et s'inspirer des initiatives régionales et interrégionales.
Others noted that the Assembly should bring together the various regional perspectives and build upon regional and interregional initiatives.
5.4.17 La mission devrait regrouper à un seul emplacement l'information et les décisions du Comité ministériel d'examen des marchés en ce qui a trait à la passation de marchés (voir les détails au paragraphe 5.4.9).
5.4.17 The Mission should consolidate contracting information and decisions made by the CRB in one location (see paragraph 5.4.9 for details).
Le Kazakhstan devrait regrouper tous les soutiens ne visant pas des produits déterminés dans le tableau explicatif DS:9 et préciser le total de la MGS autre que par produit dans le tableau explicatif DS:4.
Kazakhstan should aggregate all non-product-specific support in supporting table DS:9 and enter the total nonproduct-specific AMS in supporting table DS:4.
Le Bureau du vérificateur général devrait regrouper et mettre à jour les manuels de vérification des trois gammes de produits, et y intégrer les avis de pratiques en vigueur.
The Office of the Auditor General should consolidate and update the audit manuals for the three product lines, including incorporating existing practice advisories.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor devrait regrouper in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 80. Exact: 80. Verstreken tijd: 66 ms.