We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Après votre course devrait tourner vos adversaires.
After your stroke should turn your opponents.
Lorsque le ventilateur est dégagé, il devrait tourner sans problèmes, avec presque aucune résistance.
When a fan is clean it should turn smoothly, with very little resistance.
Après une semaine, le ventre du mâle devrait tourner à l'orange, la femelle sera gonflée d'œufs.
After a week the belly on the male should turn orange, the female will be swollen with eggs.
Si vous devez aller devant les tribunaux à cette période, le procès devrait tourner à votre avantage.
If you have to go to a court of law at this time, the proceedings should turn out to your benefit.
Qu'une telle devrait tourner le four, si vous avez déjà un cadre ready-made
That such should turn the oven, if you already have a ready-made frame
Peuvent pas toutes les entreprises de recyclage, mais une recherche rapide devrait tourner vers le haut les recycleurs à proximité qui ont cette capacité.
Not all recycling companies can, but a quick search should turn up those recyclers nearby who have this capability.
En soufflant légèrement par le haut de la cheminée, la turbine devrait tourner.
To check, blow lightly from the top of the chimney, the turbine should rotate.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.