This machine should run on the provided battery, lasting for several hours.
Click here to find out which private network your business should run on.
For these reasons, you should run the tool on every computer.
Pour ces raisons, vous devez exécuter l'outil sur tous les ordinateurs.
For these reasons, you should run the tool on every computer.
Par conséquent, vous devez exécuter l'outil sur chacun des ordinateurs.
We should run over there later and drop off some sort of bouquet.
Someone should run out and buy the minister a calculator.
With regular servicing and maintenance, your system should run smoothly.
Avec un service et un entretien réguliers, votre système devrait fonctionner rondement.
The method is quite fast and should run in realtime.
La méthode est assez rapide et devrait fonctionner en temps réel.
A reliable software program should run smoothly without causing any delays.
Un logiciel fiable devrait fonctionner sans accroc et sans causer de ralentissements.
We should run through the checklist before departing for the trip.
We should run this plan by the committee for their input.
We should run that up the flagpole and see how people react.
The doctor said the infection should run its course with plenty of rest.
Le médecin a dit que l'infection devrait suivre son cours avec beaucoup de repos.