Avez-vous été victime d'un reportage erroné et/ou diffamant ?
Have you been the victim of false or defamatory reporting?
Par conséquent, les contributions de l'utilisateur ne doit pas contenir tout contenu considéré comme obscène, insultant, diffamant, diffamatoire, raciste, xénophobe, ou condamnables de toute autre manière.
Therefore, user contributions must not contain any content deemed obscene, offensive, defamatory, libelous, racist, or otherwise reprehensible.
Ces misogynes dissimulent leurs crimes en diffamant leurs victimes pour les discréditer.
These misogynistic are concealing their crimes by defaming their victims for discredit them.
Initialement la loi pénale incriminait la calomnie, à savoir la diffusion consciente de mensonges diffamant autrui.
Initially the criminal legislation used to incriminate slander, namely the conscious dissemination of lies defaming another person.
Quelques mois plus tard, mon père me renia sur son lit de mort en me diffamant, pour des raisons qu'il me reste à comprendre.
A few months later, my father passed on vilifying me on his deathbed for reasons I have yet to understand.
Trump parle ouvertement à la manière fasciste, diabolisant les gens d'ethnies et d'origines nationales différentes, diffamant le socialisme et déclarant que ceux qui s'opposent aux politiques de son gouvernement sont déloyaux et devraient partir.
Trump speaks openly as a fascist, demonizing people of different races and national origins, vilifying socialism, and declaring that those who oppose his administration's policies are disloyal to the country and should leave it.
Et il y a beaucoup trop de personnes, selon moi, qui pensent pouvoir devenir célèbre en diffamant autrui.
And then there's too many people, in my opinion, who think that they can become famous by defaming somebody else.
Il voit les mêmes membres de la communauté qui étaient au feu et crie en les diffamant dans la méchanceté.
He sees the same members of the community that were at the fire and cries out defaming them in wickedness.
Ne diffusez pas de contenu diffamant ou injurieux ou qui pourrait ternir votre réputation ou celle de votre employeur.
Do not share defamatory or offensive content, or content that could tarnish your reputation or that of your employer.
ce qui peut être considéré comme diffamant et préjudiciable, lorsqu'on n'est pas ecclésiastique.
which can be held to be defaming and injurious to someone who's not a party to the ecclesiastic proceedings.
À ces jeux du blâme vient s'ajouter le blame game diffamant le secteur public, employé afin de sabrer les dépenses - en particulier dans les économies périphériques.
Interlinked with these blame games is the blame game vilifying the public sector, being used to cut entitlements - especially in the peripheral economies.
La peur, diffamant faussement tous ceux qu'il pouvait, menaçant, harcelant, et encore plus de peur.
Fear, falsely defaming anyone he could, threatening, harassing, and again, fear and more fear.
Comme tous les gens sensés avaient éclaté de rire à cette explication, il en a changé ensuite en diffamant le maire de la ville, l'accusant d'avoir fomenté un canular pour attirer les touristes...
As all sensible people burst into justified laughter at this explanation, he later changed it by defaming the mayor of the city, claiming that the mayor fomented a hoax to attract tourists...