Vous voulez diffuser à des utilisateurs précis ?
Vous pouvez ensuite le diffuser à vos amis sur facebook, blog ou par mail.
You can then broadcast to your friends on facebook, blog or email.
Vous pouvez démarrer une live.ly à diffuser à vos fans et amis...
You can start a live.ly to broadcast to your fans and friends, and have real-time interactions...
On a pu diffuser à un sous-marin ennemi durant tout ce temps.
Ou moi en train de diffuser à d'autres lecteurs de manière à ce qu'ils puissent lire cela.
Les idées innovantes devraient se diffuser à tous les niveaux de l'organisation.
Ils ont enregistré une nouvelle prière du matin à diffuser à la radio locale.
They recorded a new morning prayer to be broadcast on the local radio station.
Ils ont enregistré sa prestation remarquable afin de pouvoir la diffuser à la télévision nationale.
They recorded his outstanding performance so that it could be broadcast on national television.
Donc - soyez libre à le diffuser à n'importe qui.
Au total il y aura trois spectacles à diffuser à nouveau.
Il importe de diffuser à grande échelle les résultats de ces recherches.
It is vital that the results of research should be disseminated widely.
Le mauvais langage dans cette chanson rend les paroles difficiles à diffuser à la radio.
The explicit language in this song makes it hard to play on the radio.
Nous aimerions voir de tels cours se diffuser à travers tout le pays.
We would like to see such courses to being given throughout the country.