Vertaling van "diffuserons" in Engels
Nous diffuserons cela des deux côtés de la frontière...
En son honneur, nous diffuserons divers extraits...
Nous diffuserons des informations supplémentaires à mesure de la mise en œuvre des activités.
We will share additional information as the activities are implemented.
Racontez-nous et nous diffuserons vos histoires.
Nous diffuserons exclusivement sa déclaration, après la pause.
We will release that statement exclusively, after the break.
S'il y a d'autres informations, nous les diffuserons à temps.
If there is any update, we will release the information in due course.
Nous les diffuserons sur notre radio.
Nous diffuserons prochainement les résultats de cette enquête.
À la fin des consultations, nous diffuserons un résumé des commentaires recueillis pendant celles-ci.
We will release a summary of comments received during consultations once they have concluded.
Nous diffuserons davantage de détails sur le réajustement de nos stratégies au début de l'année prochaine.
We will share more details about our refined strategies at the beginning of next year.
Nous diffuserons certaines d'entre elles sur notre site Web et sur les réseaux sociaux.
It will share some of these on its web and social media platforms.
Partagez Nous diffuserons des renseignements qui sont essentiels à la prise de décisions judicieuses.
Share We will release key information that informs decision-making.
Nous diffuserons votre page de projet déjà complétée à l'écran.