Download for Windows Premium
Publiciteit
dirait que le python

Examples with "dirait que le python" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On dirait que le python vous a sauvé d'un coup du lapin.
Looks like the python around your neck prevented any whiplash.
Quoi? On dirait que le python fait la cour à votre boa.
Looks like the python's trying to get busy with your boa.

Andere resultaten

On dirait un python royal torturant une souris.
He's like a royal python torturing a hopper mouse.
On dirait un python ou un gros serpent.
This looks like a python or a large snake.
Pourquoi ne pas tout laisser comme avant et boire notre vin rouge à la température ambiante comme le faisaient nos pères et les pères de nos pères et les pères de nos pères de nos pères (comme dirait Monty Python).
Why can' t we just leave everything like before and drink our red wine at room temperature as our fathers and our fathers fathers and our fathers fathers fathers (like Monty Python would say) did.
On dirait un python obèse.
You look like a python that swallowed a dog.
Jackie, on dirait que ta mère sort des Monty Python.
Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit.
En cas de crise, on dirait que chacun sait comment aider.
In a crisis, it seems like anybody knows how to help.
Avec cette nouvelle opportunité, on dirait que les planètes sont enfin alignées.
With this new opportunity, it feels like the stars are finally aligning.
Karen ? On dirait que j'ai déclenché une sorte de piège.
Karen? I seem to have triggered some sort of trap.
On dirait que quelqu'un va prendre le tapis rouge ce soir.
Well, looks like someone's riding the red carpet tonight.
Bébé, on dirait que tu crois qu'on a des queues.
Hell, baby, I bet you think we got tails.
À t'entendre, on dirait que j'aie commis un crime.
You make it sound as though I'd committed a crime.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 30772. Exact: 2. Verstreken tijd: 155 ms.