Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
dirait que le python

Examples with "dirait que le python" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
On dirait que le python vous a sauvé d'un coup du lapin.
Looks like the python around your neck prevented any whiplash.
Quoi? On dirait que le python fait la cour à votre boa.
Looks like the python's trying to get busy with your boa.

Andere resultaten

On dirait un python royal torturant une souris.
He's like a royal python torturing a hopper mouse.
On dirait un python ou un gros serpent.
This looks like a python or a large snake.
Pourquoi ne pas tout laisser comme avant et boire notre vin rouge à la température ambiante comme le faisaient nos pères et les pères de nos pères et les pères de nos pères de nos pères (comme dirait Monty Python).
Why can' t we just leave everything like before and drink our red wine at room temperature as our fathers and our fathers fathers and our fathers fathers fathers (like Monty Python would say) did.
On dirait un python obèse.
You look like a python that swallowed a dog.
Jackie, on dirait que ta mère sort des Monty Python.
Jackie, your mom kind of sounds like a Monty Python skit.
En cas de crise, on dirait que chacun sait comment aider.
In a crisis, it seems like anybody knows how to help.
On dirait que la chance nous a souri avec cette récolte miraculeuse.
It seems providence has smiled upon this town with this miraculous harvest.
On dirait que tout le monde et sa mère parle de ce nouveau restaurant.
It feels like everybody and their dog is talking about that new restaurant.
On dirait que tous mes collègues sont en couple sauf Tom et moi.
It feels like all my coworkers have paired off except me and Tom.
On dirait que tu as un compte à régler avec ton patron.
You sound like you've got an ax to grind with your boss.
On dirait que les tisanes sont en vogue, tout le monde en commande maintenant.
It seems herbal teas are having a moment, everyone orders them now.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 30930. Exact: 2. Verstreken tijd: 134 ms.