Vertaling van "direction du programme devrait" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program management should
Program Manager should
Si c'était le cas, la direction du programme devrait évaluer avec soin la nécessité de procédures de vérification supplémentaires fondées sur le risque et l'importance relative.
In such cases, program management should carefully assess the need for supplementary verification procedures based on risk and materiality considerations.
Même si AAC élabore en ce moment une politique de recouvrement des coûts/droits d'utilisation, la direction du Programme devrait commencer à examiner le barème de droits du PCA en regard de la politique ministérielle proposée.
While AAFC is currently developing a cost-recovery/user fee policy, program management should begin reviewing the FCS fee structure against proposed departmental policy.
La direction du programme devrait analyser et étudier plus à fond le financement des ECR pour déterminer si et comment on pourrait les rendre plus attrayants pour des participants éventuels de l'industrie et des milieux universitaires.
Program management should further analyze and study funding for RCTs to determine if and how they could be made more attractive to potential industry and academic participants.
La direction du programme devrait s'assurer que des vérifications sont effectuées au besoin et que les recommandations de la vérification sont mises en œuvre en temps opportun.
Program management should ensure that audits are undertaken as required and that audit recommendations are implemented in a timely fashion. Management's Response
Recommandation 1: La direction du programme devrait demander la collaboration des autres partenaires provinciaux et territoriaux membres du conseil d'administration de la CSCI afin d'encourager collectivement la CSCI à évaluer chaque année son rendement relativement à des cibles préétablies et à en faire rapport.
Recommendation 1: Program management should seek the cooperation of other provincial and territorial partners on the ITSC Board of Directors in order to collectively encourage the ITSC to annually assess and report on its performance in relation to previously set targets.
Lorsque le mandat du Programme de quarantaine sera précisé, la direction du programme devrait
Once the mandate of the Quarantine Program has been clarified, Quarantine Program Management should
Une fois que le mandat du Programme de quarantaine aura été précisé, la direction du Programme devrait tenter de trouver un nouveau modèle de prestation de service qui permettrait d'élaborer et de mettre en œuvre une démarche plus adaptable pour la minimisation des risques de propagation de maladies
Once the mandate of the Quarantine program has been clarified, Quarantine Program Management should undertake an analysis of an alternative service delivery model in order to identify and implement a more responsive approach to minimizing the risk of spread of communicable disease at Canadian border
À l'avenir, la direction du Programme devrait élaborer des indicateurs de rendement qui établissent un lien plus clair entre les résultats du Programme et le résultat final.
Going forward, Program management should develop performance indicators which more clearly link Program outputs to the Ultimate Outcome. 4.4 Unintended outcomes
La direction du Programme devrait préciser de manière plus spécifique dans le CGRRR et dans l'entente entre le Gouvernement du Sénégal et l'ACDI les limites acceptées de l'expression «satisfaisant(e) » afin de mieux encadrer l'autorisation de chaque versement.
Program management should be more specific in the RRMAF and the agreement between the Government of Senegal and CIDA about the accepted limits of the term "satisfactory" in order to define the authority for each payment more clearly.
Cet organisme devrait assumer la plus grande part du financement du programme et fournir les ressources scientifiques nécessaires. La direction du programme devrait toutefois être confiée au Conseil consultatif de l'environnement.
This lead agency should be the primary funder of the program, and provide scientific resources to it, but the program should be under the direction of the Environmental Advisory Board (EAB).
La direction du Programme devrait encourager un plus large recours au système de candidatures en ligne et en étudier attentivement les incidences sur le volume de travail de l'unité administrative concernée.
UNV management should encourage wider use of the online application system and closely monitor its impact on the office workload.
De plus, la direction du Programme devrait s'assurer de respecter les niveaux d'autorisation dans l'ajout de fonds à un projet selon l'instrument de délégation de pouvoirs.
Further, Program Manager should ensure compliance with the authority levels when adding funds to a project in accordance with the delegation of authority.
Pour faire face aux préoccupations et aux divergences de vues sur la question du coût, de la définition et des fonctions des VNU, la direction du Programme devrait
In order to address the concerns about and conflicting views on the issue of the cost, concept and functions of UNVs, UNV management should
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.