We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
document was
document had
paper made
paper referred
paper argued
paper noted
document reflected
document showed
Rudd prétend que le document faisait référence à des questions financières, et non de sécurité.
Rudd claims that the document was referring to financial issues, not safety.
Pour le moment, le document faisait encore l'objet des procédures internes d'approbation.
At the moment the document was in the process of internal clearance.
Ce document faisait depuis longtemps le désespoir du notaire.
Ce document faisait l'objet de discussions depuis plus d'un an et les Membres avaient eu la possibilité à sept reprises de faire des observations sur le projet de texte.
This document had been discussed for more than one year, and Members had been given seven different opportunities to comment on the draft over time.
Le document faisait valoir que les définitions étaient importantes étant donné que, parallèlement aux obligations de fond et aux engagements spécifiques, elles fixaient la portée et le champ d'application des accords et traités internationaux.
The paper made the point that definitions were important because, along with the treaty's substantive obligations and specific commitments, they set the scope and coverage of international agreements and treaties.
Le représentant de la Nouvelle-Zélande a dit que le document faisait des distinctions importantes entre différents types d'entreprises commerciales d'Etat.
The representative of New Zealand said that the paper made important distinctions between various types of state trading enterprises.
Il a souligné que le document faisait partie d'un tout et constituait un compromis équilibré.
He stressed that the document was part of an overall package, it was a balanced compromise.
Au milieu de cet entraînement de l'opinion publique que provoque tout ce qui est mystérieux, le document faisait l'unique objet des conversations.
In the midst of this enthralment of public opinion, which evoked so much of the mysterious, the document was the principal object of conversation.
Apparemment, la pratique usuelle était de n'inscrire un nouveau document qu'une seule fois dans l'aérogramme, même si ce document faisait toujours l'objet du débat.
Apparently, the usual practice was for a new document to be listed only once on the airgram, even if that document was the subject of continuing discussions.
Ce document faisait suite aux discussions de la session précédente sur des remorques correspondent à la pratique dans plusieurs pays.
This document was a follow-up to the discussions at the previous session to a trailer corresponded to practice in several countries.
Ce document faisait l'objet d'un sous-point au titre du point de l'ordre du jour à l'examen.
This document was listed as a sub-item for discussion under the present agenda item.
Après avoir demandé des précisions, le Comité consultatif a été informé que les discussions concernant le mémorandum d'accord se trouvaient dans la phase finale et que le document faisait l'objet d'un examen juridique.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the discussions on the memorandum of understanding were in their final stages and that the document was undergoing legal review.
Ce document faisait état d'anomalies concernant la TPS (pièce G-4).
The attached document was referring to GST discrepancies (Exhibit G-4).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.