Examples with "documentation se compose" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ledit système d'informations de documentation se compose d'un serveur téléphonique pour les communications téléphoniques, d'un serveur de base de données pour la mémorisation de données, et d'au moins un poste de travail informatique produisant une interface utilisateur graphique.
the document information system includes a phone server for phone communications, a database server for storing data, and at least one workstation computer providing a graphical user interface.
Cette documentation se compose d'un ensemble de 40 pages (5 Mo) & nbsp ; et fourni sur demande.
This documentation consists of a package of 40 pages (5 MB) & nbsp; and supplied on request.
Cette documentation se compose d'un ensemble de procédures et de rubriques conceptuelles organisées par sujet ou par technologie utilisée par Microsoft Exchange.
favorites.You're reading a collection of conceptual and procedural topics organized by subject or by technologies used by Microsoft Exchange.
L'élément documentation se compose d'une boîte à outils Meilleures pratiques et de la Base de données politiques et pratiques.
The documentation element consists of the Best Practices Toolbox and the Policy and Practice Database.
Ascolta La Bibliothèque Le Centre de documentation se compose d'une Bibliothèque, d'une Hémérothèque et d'une Vidéothèque.
Ascolta The Documentation Centre is composed of a Library, a Newspaper Library and a Video Library.
Andere resultaten
Ceci est utile lorsqu'un document se compose de plusieurs pages.
Le document se compose d'une quarantaine de pages de données qui donnent le détail des opérations de chaque donateur.
The document consists of around forty pages of data itemising individual donor operations.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.