Our large assortment consists only of products of the highest quality.
Notre grand assortiment consiste de produits de la plus haute qualité seulement.
The nest consists on a platform of branches, twigs, reeds.
Le nid consiste en une plateforme de branches, brindilles, roseaux.
However, it consists mainly of public services rather than commercial ones.
Cependant il s'agit surtout de services publics et non marchands.
That consists essentially in a modernization of agriculture through its intensification.
Il s'agit essentiellement d'une modernisation de l'agriculture par son intensification.
Game consists from multiple files and it takes some time to get loaded.
Le jeu contient de nombreux fichiers et cela prend du temps de charger.
In the simplest form, it consists only of a periodic inspection.
Sous sa forme la plus simple, il consiste en une inspection périodique.
The tower consists from three parts, which are harmoniously coordinated.
La tour consiste en trois parties, bâties dans un rapport harmonique.
The genomic part consists to study the predicted proteome of each genospecies.
La partie génomique consiste à étudier le protéome prédit de chaque espèce.
The fold envelops consists to envelop a part of the origami.
Le pli enveloppe consiste à envelopper une partie de l'origami.
The first step consists to wash the olives from all impurities.
La première étape consiste à laver les olives de toutes impuretés.
For this party the change consists mainly in changing of name.
Pour ce parti le changement consiste surtout à changer de nom.
The support consists on a finantial contribution to the musicians' remuneration.
Le soutien consiste en une aide financière à la rémunération des musiciens.
The most common treatment consists on using painkillers without a medical prescription.
Le traitement plus commun consiste en prendre des analgésiques sans recette médicale.