Les reporters ont été la cible de tirs en essayant de documenter la situation sensible.
The reporters came under fire while trying to document the sensitive situation.
Il est crucial de documenter la date de transaction à des fins fiscales.
Notre expédition visait à documenter la flore unique de cette terre sauvage.
Our expedition aimed to document the unique flora of this wildland.
Le problème est de mieux documenter la langue dans laquelle les gens étudient.
Cette unité a commencé à documenter la multitude de dossiers en cours.
This unit started to document the multitude of on-going cases.
Une caméra corporelle était cruciale pour documenter la réunion sous plusieurs angles.
Notre expédition vise à documenter la faune de ce territoire vierge.
Our expedition aims to document the wildlife in this virgin territory.
Ils ont voyagé dans différentes régions pour documenter la géographie mondiale.
They traveled to different regions to document the face of the earth.
Des efforts sont déployés pour documenter la langue autochtone avant qu'elle ne disparaisse.
Efforts are being made to document the indigenous language before it disappears.
Nous étions là pour documenter la naissance des bébés phoques...
We were there to document the birth of the baby seals...
Ce module permet aux auditeurs de revoir et documenter la sécurité des applications.
This module allows auditors to review and document the security of the applications.
Les organismes environnementaux initient une série d'études afin de documenter la situation.
Environmental organizations initiated a series of studies to document the situation.
Avant d'effectuer un paiement, gardez toujours une trace écrite pour documenter la transaction.
Before making any payment, always create a paper trail to document the transaction.