Il y a un sketch au début et ça se transforme en documenteur, non?
There was a skit at the beginning and then it turns into a mockumentary, right?
Carnior, un autre habitué des Zappin' Party récidive avec HERO, un délirant documenteur.
Carnior, a regular of the Zappin' Party, presents HERO, a crazy mockumentary.
Pourquoi j'ai insisté pour un documenteur ?
Si vous êtes un développeur et que vous souhaitez participer à la programmation, ou un traducteur / documenteur, vos contributions dans ces domaines seront aussi très appréciées.
If you are a developer and wish to help by coding, or a translator/ documenter then your contributions on those fronts will also be welcomed gratefully.
Un choix de ces images est passé à la postérité, notamment grâce au documentaire (documenteur ?)
A selection of these images has been passed on to posterity, notably thanks to the documentary (documendaciary?)
En dépit du fait que les experts dans l'industrie avaient indiqué que la tâche était difficile ou même impossible, XYZCo a développé un « documenteur » de système.
Despite the fact that industry experts had identified the task as difficult or impossible, XYZCo developed a system documentor.
Ce réalisateur qui est constamment aux prises avec des images de l'histoire en marche et des témoignages de dirigeants de ce monde, a aussi réalisé, pour le plaisir, un "documenteur" intitulé Opération lune.
This film-maker, continuously grappling with pictures of history in evolution and with declarations from this world's powers-that-be, also made for his own pleasure a "documenteur" entitled Opération lune...
Le documenteur Tcl est aussi disponible en version commerciale.
The Tcl Documenter is also available as a commercial version.
J.W. : Le langage cinématographique est également très différent, car il ne s'agit plus d'un documenteur.
JW: The cinematographic language is also very different in this film because it's not a documentary anymore.
Le documenteur intranet de WinDesign est intégré et ne nécessite pas l'acquisition d'un module complémentaire.
The intranet publisher of WinDesign is integrated (no need of additional module).
Franie-Éléonore a réalisé différents courts métrages ayant circulé en festivals comme le documenteur La bagatelle 2015 et le documentaire Correspondances 2017.
Franie-Éléonore has directed short films that have made their way to various festivals such as the documentary La bagatelle 2015 and the documentary Correspondances 2017.
Les Anglais l'appellent « mockumentary », les Français « documenteur ». Ici, c'est du jamais vu et nous l'appelons Les Dessous de Catherine : un vrai faux documentaire de 60 minutes dans lequel fiction et réalité s'entremêlent.
In Quebec, we've never heard of such a thing, so we call it Les Dessous de Catherine (Catherine's Unmentionables): an authentic 60-minute mock documentary in which fiction and reality mix.
Le documenteur «Val-des-Poteaux» a fait l'unanimité autant chez les cinéphiles du public (prix coup de cœur du public) que parmi les membres du jury (prix Gilles-Carle).
The Mocumentary «Val-des-Poteaux» achieved the unanimity the public (Public "Coup de Cœur" price) than among the members of the jury (Gilles-Carle price).