Examples with "documents et codes" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Le processus d'élaboration des normes EDIFACT a pour objet de produire régulièrement les messages ainsi que les documents et codes qui s'y rapportent.
The EDIFACT standards development process is designed to provide regular production releases of messages and their associated libraries and code lists.
Selon lui, cela aurait servi à capturer le sous-marin et tous ses documents et codes secrets, avant que son équipage ne puisse saborder le sous-marin.
Allegedly, he believed that would help to capture the submarine and all her secret documents and codes, before her crew could scuttle the submarine.
Andere resultaten
Documentation et codes utiles pour le traitement des données Ondes
Pour accompagner le coffret de développement de logiciels (SDK) Spinnaker de FLIR, des documentations et codes détaillés en langage HTML et API sont disponibles.
Along with the FLIR's Spinnaker software development kit (SDK), comprehensive HTML camera and API documentations and codes are available.
Les prestations GFI Informatique sont assurées dans le cadre de la démarche Qualité de la CNIEG (certifiée ISO 9001 V2000) avec des exigences fortes en matière de conformité des livrables (Documentations et codes) et du respect des délais sur la base de facturation en mini-forfaits.
The services provided by GFI fall within the framework of CNIEG's quality programme (certified ISO 9001 V2000) and meet demanding requirements in terms of compliance of deliverables (documentation and codes) and respect of deadlines based on a system of flat-fee invoicing.
Capacité à documenter et optimiser son code, peu importe le langage utilisé.
Ability to document and optimize code, regardless of the language used.
Vous pouvez entremêler la documentation et le code Perl dans votre fichier.pm.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.