Ici moins de corail mais du Poisson en quantité impressionnante.
Here less coral but fish in impressive quantities.
Mais d'abord, que la Fête du Poisson commence !
But first, let's begin the fish festival!
L'abri du Poisson (réservation obligatoire) vous évaderont une heure chacun.
The Fish shelter (reservations mandatory) to escape one hour each.
Santé du Poisson, les stratégies de santé, recommandations alimentaires pour la prévention et le rétablissement des poissons, ...
Fish health, health strategies, feeding recommendations for prevention and recovery,...
Tour n'inclut pas: le ticket a l'Île du Poisson, eau, goûter.
Tour does not include: Entrance ticket to Fish Island, water and snacks.
Négociation de la convention collective applicable aux entreprises et aux travailleurs du Marché Central du Poisson.
Negotiating the collective agreement applicable to companies and workers of the Central Fish Market.
Mélange de vie de l'Homme et du Poisson.
Mix of lives, of Human and Fish.
Tour n'inclut pas: Le billet d'entrée a l'Île du Poisson, eau, snacks.
Tour does not include: Entrance ticket to Fish Island, water and snacks.
Bonjour. Vous venez attraper du Poisson d'or ?
Hello. Did you come to catch Golden Fish?
Le symbole du Poisson est aussi tiré de ce culte étant donné qu'il était sacré à Derceto ou Atargatis comme aussi l'étaient les colombes.
The Fish symbol is also derived from this cult as it was sacred to Derceto or Atargatis as were doves.
Patricia Canales vient du Pérou, sa famille détient l'entreprise la plus importante sur le marché du Poisson à Lima.
Patricia Canales comes from Peru, her family owns the largest company on the fish market in Lima.
Son père est fonctionnaire à la Commission du Jeu et du Poisson de l'Arkansas.
He is a retired officer with the Arkansas Game and Fish Commission.
La symbolique du Poisson est trèsNprésente dans le Nouveau Testament.
Fish symbolism is very abundant in the New Testament.