Download for Windows Premium
Publiciteit
du code encore

Vertaling van "du code encore" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the code still
Lors de l'exécution du code encore situé sur le mainframe, la nouvelle application déclenche un service web qui se place à l'endroit requis, et présente ensuite les écrans 3270 souhaités.
While the code still hosted on the mainframe is running, the new application triggers a web service presenting the required 3270 screens.
Il faut expérimenter, tester, lire et écrire du code encore et encore pour apprendre les bonnes pratiques.
You have to experiment, test, read code and learn best practices.
Nous sommes ravis de travailler avec des professionnels indépendants et des bénévoles oeuvrant auprès des grandes marques technologiques pour rendre l'heure du code encore plus spéciale!
We're excited to be working with both independent professionals and volunteers from huge tech brands to make the Hour of Code even more special!
En associant MarkLogic aux conteneurs, les développeurs peuvent publier du code encore plus rapidement.
By combining MarkLogic and containers, developers can release code even faster.
Certaines dispositions du Code encore en vigueur, qui ne facilitaient pas la procédure relative au dépôt de plaintes visant des membres de la police, vont disparaître.
Some provisions of the Code still in force, which complicated the procedure for filing complaints against members of the police force, would disappear.
Rendez la gestion du code encore plus facile à l'aide de la fonction Data Macros pour adjoindre de la logique à vos données, en centralisant la logique dans les tables sources.
Increase code maintainability by using Data Macros to attach logic to your data, centralizing the logic on the source tables.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du code encore in het Frans

Publiciteit

Resultaten: 6. Exact: 6. Verstreken tijd: 97 ms.