We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Toutes les charges légales ou non sont intégrées dans les modèles économiques des entreprises minières et ces dernières présentent ainsi un coût d'exploitation très élevé, argument soutenu pour faire échec à la réforme du code minier.
All expenses, legal or not, are incorporated into economic patterns of mining companies which have very high operating costs, an argument put forward by mining companies to undermine the review of the mining code.
La révision du code minier est également prévue en vue de rendre le secteur plus attractif aux investissements privés, à travers, entre autres, la réduction des coûts de production; une plus grande attention y sera accordée aux questions environnementales.
Revision of the mining code is also planned in order to make the sector more attractive to private investment inter alia by reducing production costs; and greater attention will be given in the code to environmental issues.
Cette ambigüité réjouit certains opérateurs miniers opposés à toute révision du code minier.
This ambiguity has delighted some mine operators opposed to any revision of the Mining Code.
Une révision du code minier est prévue afin de rendre le secteur plus attractif aux investisseurs et promouvoir l'exportation des produits transformés.
A review of the Mining Code is planned so as to make the sector more attractive to investors and promote exports of processed products.
Elle se réjouit du nouveau plan d'action pour réformer la justice et encourage les autorités à finaliser rapidement les textes d'application du code des marchés publics et du code minier.
It welcomes the new action plan to reform the judiciary and urges the authorities to quickly finalize the implementing regulations of the public procurement code and of the mining code.
Il a déclaré que parce qu'une bonne partie de l'or était échangée en violation du code minier, il était impossible de connaître le montant de l'or exporté à partir de la région.
He said that because much of the gold was traded in violation of the mining code, it was impossible to know the amount of gold exported from the area.
Pour encourager davantage le secteur privé à participer à la mise en valeur des ressources minérales de la Zone, toutefois, il faudra commencer à examiner la partie du code minier concernant l'exploitation des nodules polymétalliques.
In order to further encourage private sector participation in the development of the minerals of the Area, however, there is a need to begin to consider the sector of the mining code related to exploitation of polymetallic nodules.
La mise en œuvre du code minier en Mars 2017 favorisant la transparence et la durabilité a également permis d'attirer des investissements puisqu'il met en évidence la volonté politique du gouvernement pour promouvoir l'exploration et la production.
Implementation of the mining code in March 2017 promoting transparency and sustainability have also attracted investment as it shows the political will of the government to further exploration and production.
Le gouvernement s'efforce de renforcer la transparence dans le secteur minier avec la mise en place du code minier en 2014 et le développement des infrastructures, ce qui fait de la Côte d'Ivoire un pays propice aux investissements.
The government is working actively towards greater transparency in the mining sector with the implementation of the mining code in 2014 and ongoing infrastructure developments, making the nation investment friendly.
De plus, les réformes du code minier et la stabilisation de la situation politique devraient favoriser l'accélération des flux d'IDE.
Moreover, reform of the mining code and stabilisation of the political situation are expected to favour an acceleration in FDI flows.
Les activités minières se sont accrues sous l'effet de l'application du code minier adopté en janvier, qui vise à réglementer les activités illégales.
Mining activities increased following the implementation of the mining code adopted in January, which was aimed at regulating illegal activity.
Lors de l'annonce de l'arrêt des exploitations de la société, les procédures d'abandon et de renonciation étaient régis par les articles 83 et 84 du code minier et le décret no 80-330 du 7 mai 1980 relatif à la police des mines et des carrières.
At the time when the cessation of the company's operations was announced, the abandonment and renunciation procedures were governed by Articles 83 and 84 of the Mining Code and by Decree no. 80-330 of 7 May 1980 concerning mining and quarrying regulations.
Par ailleurs, le juge a conseillé aux plaignants de demander des compensations à DNI sur la base de l'article 129 du code minier qui indique que la société minière doit donner des compensations.
Additionally, the judge advised the plaintiffs to seek compensation from DNI on the basis of Article 129 of the Mining Code which states that the mining company must give compensation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.