Examples with "du code proprement dit" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je pose toutes ces questions parce qu'il ne semble pas y avoir de directives quant à savoir qui est responsable de gérer l'application du code proprement dit.
I'm asking you all these questions because it seems as though there are no guidelines as to who is responsible for managing the application of the code as such.
Si le Comité était intéressé, tout simplement, à entreprendre une étude sur les préoccupations qui ont été soulevées à propos du code proprement dit, nous allons bien sûr reporter la motion sans demander la mise aux voix.
If simply beginning that study on what concerns have been raised about the code itself is of interest to the committee, then we'll certainly stand this motion for today and not require a vote on it.
La quasi-totalité du code proprement dit se trouve dans le principal dépôt Mercurial de Mozilla ; ces fichiers seront rapatriés plus tard lors du processus de configuration.
Most of the actual code is in Mozilla's main Mercurial repository; those files will be retrieved later in the setup process.
Andere resultaten
Cela finirait pas constituer un obstacle au commerce, mettrait en cause les procédures du Codex proprement dit et affaiblirait la crédibilité du Codex en tant qu'organisme de normalisation établi à l'OMC.
This would become a barrier to trade and would cast doubts on the procedures of the Codex itself as well as undermine the credibility of the Codex as a referenced standard-setting organization at the WTO.
l'en-tête PLCP est transmis au moyen du code TF proprement dit et de l'entrelaceur.
the PLCP header is transmitted using the actual TF code and interleaver.
Par contre, le caractère de contrôle ne fait pas partie du code barre proprement dit et ne doit pas apparaître dans les caractères lisibles en dessous du code barre.
However, the check digit is not part of the barcode and therefore must not appear in the readable digits below the barcode.
Ce dernier contient le code proprement dit des procédures et méthodes décrites dans l'interface (aux côtés du code des variables et procédures « privées »).
The latter contains the actual code of the procedures and methods described in the interface, as well as other "private" variables, procedures, etc.
D'après les allégations, seul le code proprement dit ferait partie de la Liste.
Allegedly, only the code itself would be part of the Schedule.
Les numéros de sections renvoient donc à la base de données et non aux codes proprement dits.
Thus section references are to the data base, and not the original code.
Encore une fois, je pense qu'il est plus facile de faire référence au Code proprement dit.
Again, I think it's easiest to have reference to the code itself.
Le code proprement dit et la gestion de licences constituent les autres aspects clés de la qualité logicielle « interne ».
Other key aspects of 'internal' software quality are the actual code and licensing.
Le code proprement dit ne contient pas le prix ni les détails du produit; toutefois, lorsqu'il est balayé, il est transmis au point de vente principal du magasin où les renseignements sont récupérés et appliqués.
No prices or product details are in the code itself, but when scanned, it is sent to the store's main point-of-sale where the information is retrieved and applied.
Dans le domaine informatique, le code proprement dit (qu'il soit lisible par machine ou sous une forme intelligible pour des lecteurs humains) serait protégé par le droit d'auteur tandis que les idées technologiques sous-jacentes pourraient bénéficier de la protection d'un brevet.
In computer terms, the actual code (whether machine-readable or in a form which is intelligible to human readers) would be subject to copyright protection, while underlying technological ideas may be eligible for patent protection.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.