Download for Windows Premium
Publiciteit
du code que tu

Examples with "du code que tu" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Aussi, à propos du code que tu viens de rendre.
Also, about the code you just turned in.
Tu peux aussi utiliser cette fonction pour sauvegarder les parties du code que tu utilises le plus fréquemment.
You can also use this function to save the parts of code which you use most frequently.

Andere resultaten

J'ai obtenu le code du labo pendant que tu insultais le shérif.
I got the lab code while you were 'duding' with the Sheriff.
Du langage codé pour dire que tu es sortie avec des types qui correspondent mieux à ta position sociale.
Kind of sounds like code for you started dating guys more appropriate to your station in life.
Pour configurer le VPN, sélectionne d'abord le code pays du serveur que tu souhaites utiliser.
To set up the VPN, first choose the country code for the server you want to use.
Une portion du code que le programme n'a aucun moyen d'exécuter.
A portion of the code that the program has no way of executing.
Il donne également une variante du code que vous pourriez utiliser.
He also gives a variation on the code you could use.
Sélectionnez une partie du code que vous voulez embellir...
Select a part of the code that you want to beautify.
Il s'agit du code que vous avez trouvé plus tôt.
This is the code you found earlier.
Il s'agit du code que son adversaire devra tenter de deviner.
This is the code that the code breaker will try to guess.
Il s'agit du code que vous créez.
This is a code that you create.
Chaque pièce du code que j'ecris, il sort dans le domaine public.
Every piece of code I write goes out into the public domain.
Cette implémentation est une adaptation du code que j'ai décrite dans mon précédant article.
The implementation is an adaptation of the code described in my previous article.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 708765. Exact: 2. Verstreken tijd: 614 ms.