Examples with "du code source, ou" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est ainsi possible de savoir si la version distribuée est celle provenant du code source, ou bien si des changements ont été effectués subrepticement au passage.
That way it can be determined whether the distributed version actually was built with the source code, or if any malicious changes have been made.
copier, redistribuer, publier, inverser la conception, décompiler, désassembler, modifier, traduire ou tenter d'accéder au code source afin de créer des œuvres dérivées du code source, ou
copy, redistribute, publish, reverse engineer, decompile, disassemble, modify, translate or make any attempt to access the source code to create derivate works of the source code or otherwise.
Analyse le code intermédiaire correspondant à une fonction, un générateur, un générateur asynchrone, une coroutine, une méthode, une chaîne de caractères du code source, ou bien une classe (comme retourne la fonction compile()).
Analyse the bytecode corresponding to a function, generator, asynchronous generator, coroutine, method, string of source code, or a code object (as returned by compile()).
Optionnellement, si vous ne voulez pas télécharger l'ensemble du code source, ou lorsque vous voulez avoir une vue d'ensemble du contenu du serveur SVN, il est possible d'utiliser la version Web du serveur SVN.
Optionally, if you don't want to download whole sourcecode, or when you would like to overview the contents of the svn server, it's useful to use Web frontend to SVN server.
Vous pouvez aussi télécharger automatiquement une archive "GNU tarball" de la plus récente arborescence du code source, ou n'importe quelle partie en utilisant le navigateur de code et en cliquant le lien "Download GNU tarball" en tout temps.
You can also download automatically a GNU tarball from the latest source code tree or any part of it by using the code browser and clicking the "Download GNU tarball" at any time.
Si vous avez du code source, ou bien une application compilée que vous voudriez partager, contactez nous pour obtenir le mot de passe du wiki et ajouter votre création ici.
If you have source or compiled code you'd like to share, please contact us to get the wiki password and add your stuff to this page.
Andere resultaten
Ecrivez du code source dans des langages comme Javascript, Python ou HTML.
Write source code in many languages such as Javascript, Python or HTML.
Maintenant, faites un clic droit n'importe ou dans la fenêtre du navigateur, et demandez à voir le code source.
Now, do a right-click, show source somewhere inside the browser window.
Vous pouvez soit télécharger l'application ou l'ensemble du projet, y compris le code source.
You may download either the application itself or the entire project including the source code.
Mais il pourrait être utilisé dans d'autres systèmes, d'où la publication indépendante du code source.
But it could be used in other systems, hence the separate release of the code.
Demander la « mise sous scellés » du programme code source, de la documentation ou des échantillons.
Apply for 'sealing up' of the source code program, documentation or samples.
Voir l'exemple du test de promesses pour le code source, ou le voir fonctionner en direct.
See our Promises test example for the source code, or look at it running live.
Demain, ce site peut supprimer le code source, ou simplement le remplacer par une version plus récente du même programme.
Tomorrow that site may have deleted that source code, or simply replaced it with a newer version of the same program.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.