Download for Windows Premium
Publiciteit
du programme STOP

Vertaling van "du programme STOP" in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
the STOP programme
STOP Program
Plusieurs projets sont déjà en cours dans le cadre du programme STOP.
Several projects are already under way under the STOP programme.
Des efforts importants sont déjà déployés en ce domaine à l'aide du programme STOP.
Much work is already being done through the STOP programme.
Les travaux de recherche ont également représenté une part importante des activités menées dans le cadre du programme STOP.
Research has also formed an important part of the activities under the STOP Programme.
Un certain nombre de projets relevant du programme STOP visant à créer des partenariats et un réseau européen ont également été soutenus et ils ont démontré leur utilité, notamment en matière de prévention.
A number of projects under the STOP Programme seeking to build partnerships and European Network have also been supported and they have demonstrated their usefulness, in particular in the field of prevention.
Permettez-moi de soulever deux questions complémentaires : le Royaume-Uni ne figure pas dans la liste de pays impliqués dans les différentes études du programme STOP.
If I could perhaps ask a couple of supplementary points: in his list of countries involved in the various studies on the Stop Programme, he did not actually mention the United Kingdom.
Les projets passés et futurs du programme STOP couvrent plusieurs points soulignés dans le rapport Sörensen.
Previous and future projects under the STOP programme cover several points that are highlighted in Mrs Sörensen's report.
Une politique communautaire destinée à lutter contre la violence envers les femmes et la traite des femmes a été mise en place au niveau de l'UE, notamment au travers du programme STOP, puis de l'initiative DAPHNE et du nouveau programme DAPHNE (2002-2003).
The EU has set in place a European-wide policy to combat violence against and trafficking in women, notably through the STOP programme, and subsequently the DAPHNE initiative and the new DAPHNE programme (2002-2003).
La Commission envisagera également, avec les États membres, les moyens de soutenir la mise en œuvre de la décision par le biais d'autres projets financés dans le cadre du programme STOP.
The Commission will also consider, together with the Member States, how to support the implementation of the decision through other projects funded under the STOP programme.
La Commission a continué à la combattre au moyen du programme STOP, qu'elle a proposé de prolonger de deux ans.
The Commission continued to fight it through the STOP Programme, and proposed a two-year extension to the Programme.
Dans ce contexte, le projet "Excalibur" lancé par la direction nationale suédoise des renseignements criminels avec l'aide de la Commission européenne dans le cadre du programme STOP, a donné de très bons résultats.
In this context, the project "Excalibur" developed by the Swedish National Crime Intelligence Division and co-sponsored by the European Commission under the STOP Programme has been a very successful initiative.
Cette conférence était organisée conjointement par les gouvernements autrichien et américain et la Commission dans le cadre du programme STOP.
It was jointly organised by the Austrian and United States Governments and the Commission under the STOP Programme.
Proposition de décision sur l'extension du programme STOP (2001-2006)
Proposal for a directive on the patentability of computer programs
La décalcomanie pour le casque du programme STOP ne remplace pas l'écusson de trois pouces apposé au dos des chandails de hockey, par-dessus le nom.
The STOP Program helmet decal is not a replacement for the three-inch patch worn on the back of hockey jerseys above the letters.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor du programme STOP in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 53. Exact: 53. Verstreken tijd: 59 ms.