Download for Windows Premium
Publiciteit
du programme de DMPS

Examples with "du programme de DMPS" and their translation in Engels

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
MC exigera que tous les FSA suivent une formation et respectent les exigences du programme de DMPS.
MC will require all ASPs to undergo training and meet the requirements of the ASD program.

Andere resultaten

Ressources 3.0.1 Rapport sur les résultats de la surveillance par l'ACIA du programme modifié de DMPS sur le bois traité à la chaleur.
Lead Resources 3.0.1 Report on results of CFIA oversight of the redesigned HT-Wood ASD program
Le programme de DMPS du Ministère, a-t-il déclaré,
The Department's ASD program, he said,
De ce point de vue, le programme de DMPS du ministère peut être considéré comme un succès.
From this perspective, the Department's ASD program can be considered largely successful.
En raison de ces problèmes, il est difficile de déterminer si le programme de DMPS du Ministère est un succès.
In light of these problems, it is difficult to judge the Department's ASD program a success at this stage.
MC élargira ses programmes de DMPS pour que les FSA puissent effectuer l'inspection initiale des compteurs d'énergie thermique.
MC will expand its ASD programs to include the initial inspection of thermal energy meters by ASPs.
La Défense nationale considérait ce projet comme un projet-pilote DMPS qui pourrait servir de modèle pour la mise en oeuvre d'un programme de DMPS.
National Defence considered this to be an initial ASD pilot project that could serve as a model for implementing the ASD program.
En réponse aux questions, M. Judd a convenu que la SIF aiderait le Ministère à faire de son programme de DMPS un succès.
In response to questioning, Mr. Judd agreed that the use of FIS would assist the Department in making its ASD program a success.
Que le ministère de la Défense nationale, sous la direction de son sous-ministre, applique tous les aspects de son cadre de gestion à son programme de DMPS immédiatement.
That the Department of National Defence, under the leadership of its Deputy Minister, apply all aspects of its management framework for its ASD program immediately.
Que le ministère de la Défense nationale s'assure en priorité que son personnel possède les compétences et la formation nécessaires pour gérer son programme de DMPS; et
That the Department of National Defence assign priority to ensuring that its departmental staff have the necessary skills and training to manage its ASD program; and
Du budget annuel de 10,3 milliards de dollars du ministère, 3,5 milliards sont consacrés aux services de soutien, ce qui laisse, selon le vérificateur général, une marge de manoeuvre considérable pour réaliser des économies pour peu que le programme de DMPS soit mieux géré.
Of the Department's $10.3 billion annual budget, $3.5 billion are spent on support services, leaving, as the Auditor General points out, "considerable scope for savings" from a better managed ASD program.
Que le ministère de la Défense nationale mentionne spécifiquement les ressources humaines, financières et technologiques qu'il consacrera à la réalisation de son programme de DMPS dans son Rapport annuel sur les plans et priorités à compter de l'exercice financier 2001-2002.
That the Department of National Defence make specific reference to the human, financial, and technological resources it will devote to implementing its ASD program in its annual Report on Plans and Priorities beginning with fiscal year 2001 - 2002.
La consultation des syndicats représentant nos employés a toujours fait partie intégrante du programme des DMPS.
Consultation with unions representing our employees has always been an integral part of the ASD programme.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Publiciteit

Resultaten: 1062297. Exact: 1. Verstreken tijd: 1459 ms.