Vertaling van "ASD program" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ASD program is an important element of this renewal effort.
Five projects were not formally part of the ASD program, but involved major contracting for service initiatives and were therefore included in the audit.
Cinq projets ne faisaient pas officiellement partie du programme des DMPS, mais concernaient l'attribution d'importants contrats de service; nous avons donc jugé bon de les inclure dans la vérification.
From this perspective, the Department's ASD program can be considered largely successful.
De ce point de vue, le programme de DMPS du ministère peut être considéré comme un succès.
MC will require all ASPs to undergo training and meet the requirements of the ASD program.
MC exigera que tous les FSA suivent une formation et respectent les exigences du programme de DMPS.
27.64 To successfully implement the ASD program there has to be a clear, easily understood methodology, and staff with the necessary skills to apply it.
27.64 La réussite de la mise en oeuvre du programme DMPS exige une méthodologie claire et facile à comprendre de même qu'un personnel possédant les compétences voulues pour l'appliquer.
27.75 The most serious gap we identified in the human resource aspect of the ASD program was in staff training.
27.75 En ce qui touche le volet ressources humaines du programme DMPS, c'est la formation du personnel qui présente la plus grave lacune.
27.19 This audit focussed primarily on the ASD program, although in many cases re-engineering is an essential element of the ASD process - particularly when in-house teams are bidding for a contract to provide services.
27.19 La présente vérification est principalement axée sur le programme des DMPS même si, dans de nombreux cas, la restructuration constitue un élément essentiel du processus DMPS - surtout quand des équipes internes soumissionnent un contrat de prestation de services.
The auditor general had this to say about the ASD program at national defence:
Voici ce que le vérificateur général a écrit à propos du programme DMPS au ministère de la Défense nationale:
Had the management of this Montreal-based CF supply and maintenance infrastructure been turned over to the private sector under the ASD program, it is doubtful whether the military could have transformed it so quickly into such an effective third line support organization.
Si la gestion de cette infrastructure d'approvisionnement et d'entretien basée à Montréal avait été privatisée dans le cadre du programme DMPS, il est douteux que les militaires auraient pu la transformer aussi vite en un organisme auxiliaire de troisième ligne aussi efficace.
Since the NFTC project was initiated prior to the implementation of the ASD program, it is not being managed under the ASD management framework.
Comme le projet NFTC a été lancé avant la mise en oeuvre du programme des DMPS, il n'est pas exploité selon le cadre de gestion des DMPS.
Of the Department's $10.3 billion annual budget, $3.5 billion are spent on support services, leaving, as the Auditor General points out, "considerable scope for savings" from a better managed ASD program.
Du budget annuel de 10,3 milliards de dollars du ministère, 3,5 milliards sont consacrés aux services de soutien, ce qui laisse, selon le vérificateur général, une marge de manoeuvre considérable pour réaliser des économies pour peu que le programme de DMPS soit mieux géré.
The changes to Meaford originated in a departmental program that predated the ASD program.
Les changements apportés à Meaford ont pris naissance dans le cadre d'un programme ministériel antérieur au programme des DMPS.
The other nine projects were selected from the 40 reviews of support service activities that National Defence has undertaken since introducing the ASD program in 1995.
Les neuf autres ont été choisis parmi les 40 examens d'activités de soutien que la Défense nationale a mis en oeuvre depuis l'introduction du programme des DMPS en 1995.