We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
of the program is
of the programme is
the programme shall
of the program refers
Le volet « report d'impôt » du programme fait partie intégrante de cette initiative.
The tax-deferral component of the program is an integral aspect of this initiative.
Le travail interne que nous effectuons au sujet de l'efficacité de la prestation du programme fait partie de ce renouvellement du ministère.
The internal work we're doing with respect to the effective and efficient delivery of the program is part of the departmental renewal.
Généralement, la dernière tranche d'engagements (en l'occurrence 2006) sert à l'exécution des paiements finaux dès que la clôture du programme fait l'objet d'un accord entre les États membres et la Commission.
As a general rule, the last commitment tranche (i.e. 2006) will be used to execute final payments once the closure of the programme is agreed between the Member State and the Commission.
Cette phase du programme fait partie du Programme de Développement Durable et fut lancée en fonction des objectifs formulés par la Commission Européenne pour la recherche et les applications relatives aux données satellitaires dans le contexte du Développement Durable.
This phase of the programme is part of the Sustainable Development Programme and was set up in compliance with the objectives formulated by the European Commission for research and application relating to satellite data within the context of sustainable development.
Le respect du programme fait l'objet d'une surveillance indépendante par un cadre chargé du respect des engagements des gestionnaires de réseau de transport verticalement intégrés.
Compliance with the programme shall be independently monitored by the compliance officers of the vertically integrated transmission system operators.
Le respect du programme fait l'objet d'un contrôle indépendant par les cadres chargés du respect des engagements des gestionnaires de réseau de transport verticalement intégrés.
Compliance with the programme shall be independently monitored by the compliance officers of the vertically integrated transmission system operators.
Les sénateurs savent également que la mise en oeuvre du programme fait l'objet d'accords fédéraux-provinciaux et que ce sont les provinces et les territoires qui administreront le programme.
Honourable senators will also know that the implementation of the program is the subject of federal-provincial agreements, and the administration of the program will be administered by provinces and territories.
En outre, l'information requise pour mesurer les résultats à long terme du programme fait présentement défaut, notamment en ce qui concerne les activités de DEC.
In addition, information to measure the longer-term outcomes of the Program is currently lacking, particularly with respect to CED activities.
Ainsi, l'exécution du programme fait partie des rôles et responsabilités du gouvernement fédéral et de l'ASC.
Hence, implementation of the program is part of the roles and responsibilities of the federal government and of the CSA.
La mise en ouvre intégrale du programme fait partie de l'investissement de 30 millions de dollars du gouvernement du Canada visant à établir un système d'avertissement sur la qualité de l'air partout au pays.
The full implementation of the program is part of the Government of Canada's $30 million investment to establish an air quality warning system across the country.
Cette version du programme fait l'objet d'une approbation de la Commission européenne (dernier trimestre 2014).
This version of the program is subject to approval by the European Commission (fourth quarter 2014).
Même si le volet OCDE du Programme fait partie d'un calendrier régulier, la participation n'a jamais cessé d'être mise en question.
Even though the OECD segment of the programme is part of a regular schedule, there have been questions about participation all along.
Enfin, l'ensemble du programme fait l'objet d'une évaluation systématique.
Finally, the whole programme is under systematic assessment and evaluation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.