We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Je suppose qu'elles persistent parce qu'elles espèrent encore réussir.
I suppose they persist because they still have a hope of waking the ego.
Bien que le pays tente de faire cesser ces pratiques, elles persistent encore aujourd'hui.
Although the country has attempted to halt these practices, they persist in certain areas.
Et elles persistent de façon fondamentale.
And they persist in fundamental ways.
Ces opérations peuvent avoir des incidences fiscales défavorables, particulièrement si elles persistent plusieurs années.
These transactions can have adverse tax consequences, especially if they persist over several years.
Comme leur nom l'indique, elles persistent autour de la tête, consommant les sécrétions provenant des yeux et des narines.
As the name implies, they persist around the face consuming secretions from eyes and nostrils.
L'élimination des disparités entre garçons et filles là où elles persistent
Eliminating disparities between boys and girls where they persist
Elles devront assumer seules les conséquences de leurs actes d'hostilité si elles persistent dans leur attitude malgré nos mises en garde répétées.
If they persist in their hostile acts despite our repeated warnings, they will have to bear full responsibility for all the ensuing consequences.
Ces substances sont extrêmement résistantes à tout processus de dégradation, ce qui signifie qu'elles persistent dans l'environnement et s'accumulent dans la chaîne alimentaire.
They are extremely resistant to any degradation process, which means that they persist in the environment and accumulate in the food chain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.