We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
they program
Elles programment l'enfant à accepter des arguments illogiques (je te fais mal pour ton bien) et les impriment dans son corps.
They program the child to accept illogical arguments (I'm hurting you for your own good) that stay stored up in their body.
Bon nombre d'entre elles programment tout au long de l'année des films restaurés, ce qui est unique au monde.
Il est aussi important pour les producteurs de chercher à influencer les chaînes de télévision afin qu'elles programment des dessins animés aussi en seconde partie de soirée .
And it's important for producers to try to influence the networks to programme animated works even in the later part of the evening .
Bien que nombre d'organisations du système des Nations Unies procèdent séparément à ce type d'analyse quand elles programment leurs propres activités, les nouvelles initiatives du Groupe consultatif mixte des politiques (GCMP) ont été bénéfiques à la coordination des efforts à l'échelle du système.
Although several United Nations system organizations conduct this type of analysis individually when they programme their own activities, coordinated system-wide efforts have benefited from new initiatives of the Joint Consultative Group on Policy.
Qu'elles programment l'impuissance des gens, au lieu de programmer notre puissance.
Des milliers de personnes et parmi celles-ci des people en tout genre, ne manqueront pas cette occasion pour rien au monde et elles programment déjà leur arrivée depuis plusieurs semaines à l'avance.
Untold thousands of visitors, ranging from fashion industry professionals to fashionistas and shoppers in search of a great bargain, are determined not miss this opportunity for anything and tend to plan their arrival for several weeks in advance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.