Vertaling van "encode pas" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il n'encode pas d'informations spécifiques au logiciel de l'application, au matériel ou au système d'opération utilisé pour créer ou visualiser le document.
They do not encode information that is specific to the application software, hardware, or operating system used to create or view the document.
Un step = -1 n'encode pas #ff ou encore #ffff, mais bel et bien -1.
A step = -1 does not encode &ff nor &ffff, but indeed -1.
Ceci dépend des circonstances. Si le plasmide n'encode pas pour la forme fonctionnelle de la toxine ABCSE alors non.
It depends on the circumstance; if the plasmid does not encode for the functional form of the SSBA toxin, then no.
Il n'encode pas d'informations spécifiques au logiciel de l'application, au matériel ou au système d'opération utilisé pour créer ou pour convertir des fichiers PNG dans une variété d'autres formats
They do not encode information that is specific to the application software, hardware, or operating system used to create or view the document. Associated programs Adobe Viewer
Contrairement à d'autres programmes semblables, Mp3splt-gtk n'encode pas la piste audio de nouveau après avoir séparé la piste, donc le processus est plutôt rapide.
Unlike other similar programs, Mp3splt-gtk does not encode the audio again after splitting up the track, so the process is quite fast.
Thomas Henlich a signalé que l'application client MySQL en ligne de commande n'encode pas les caractères HTML spéciaux lorsqu'elle est lancée en mode de sortie HTML (c'est-à-dire, « mysql - html... »).
Thomas Henlich reported that the MySQL command line client application did not encode HTML special characters when run in HTML output mode (that is, "mysql - html...").
En effet, Garmin Connect n'encode pas les pauses, ce qui le rend un peu plus difficile la recréation de la course originale pour Smashrun.
The latter does not encode pauses, which makes it a little harder for Smashrun to recreate your original run.
Par défaut, Convert path system to POSIX n'encode pas les caractères spéciaux du chemin POSIX.
By default, Convert path system to POSIX does not encode the special characters of the POSIX path.
Mais bien sûr, dans ce cas, ne l'encode pas en base64.
Ce que tout cela signifie, c'est que la majorité du génome (98 %) est constituée d'ADN qui a été considéré comme indésirable car il n'encode pas de protéine.
What all of this means, is that the majority of the genome (98%) consists of DNA which was considered to be junk because it didn't encoded protein.
Peter McLarnan a découvert que le composant d'internationalisation de Ruby on Rails n'encode pas correctement les paramètres dans le code HTML créé, ce qui provoque une vulnérabilité de script intersite.
Peter McLarnan discovered that the internationalization component of Ruby on Rails does not properly encode parameters in generated HTML code, resulting in a cross-site scripting vulnerability.