Examples with "entre le Java" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Il est difficile, en particulier, d'établir l'interface entre le Java et le VRML.
Especially, the coupling part between the Java language and the VRML is difficult.
Par exemple les annotations de JAXB ont l'avantage d'être proches du code, ce qui facilite la maintenance de la correspondance entre le Java et le XML.
For example, JAXB annotations have the advantage of being close to code, which makes it easier to maintain mapping between Java and XML.
Andere resultaten
Android est basé sur le Java, mais y a-t-il des différences entre le "Java Android" et le "Java Standard"?
I heard that Android is Java-based. Are there any differences between "classic Java" and "Android Java"?
L'utilisateur peut choisir entre le moteur Java 6 ou 7, si les deux sont installés.
User can select between Java 6 or 7 engine, if both are installed
Corrige le changement dans ProGuard avec Android 4.2 pour permettre la communication entre le javascript et java.
Fix the ProGuard change in Android 4.2 to allow the communication between the javascript and java.
Le programme ci-dessus est un exemple de fichier JAR dynamique, permettant une communication par session entre le MIDlet Java et la page Web vue depuis le navigateur Web du téléphone portable.
The above program is also an example of dynamic JAR file, enabling some session communication between the Java MIDlet and the Web page seen from the mobile phone's browser.
une fois établi, ce canal de communication de prise sert à établir une communication sans erreur et pleinement ordonnée entre le code java et le fichier exécutable local, ce qui permet au code java de profiter des ressources du système interne de l'ordinateur de l'utilisateur
once established, that socket communication channel is used for allowing a full ordered, error-free communication between the java codeand the local executable file, thereby allowing the java code to take profit of the internal system resources of the user s computer
Cette ligne aura pour effet de créer le lien symbolique requis entre le greffon Java JRE (Java Runtime Environment) libnpjp2.so et votre navigateur Mozilla Firefox.
this will create a symbolic link from the Java JRE(Java Runtime Environment) plugin libnpjp2.so to your Mozilla Firefox web browser
L'utilisateur peut choisir entre le moteur Java 6 ou 7, si les deux sont installés.
User can select between Java 6 or 7 engine, if both are installed Support for Duden Korrektor extension versions 5.0 and 6.0 added.
jmx-zabbix utilise la JMX pour accéder aux métriques du processus Java, afin d'éviter un couplage trop important entre le service Java et le monitoring.
On Java side, Arnaud Lemaire implented Zabbix Sender protocol as jmx-zabbix. jmx-zabbix uses the JMX to get metric from a Java process.
L'utilisateur peut choisir entre le moteur Java 6 ou 7, si les deux sont installés. Gestion des versions 5.0 et 6.0 de l'extension "Duden Korrektor".
User can select between Java 6 or 7 engine, if both are installed Support for Duden Korrektor extension versions 5.0 and 6.0 added.
Par contre, à l'inverse des scripts CGI qui demandent des informations au serveur pour exécuter des applications ou traiter les entrées, le langage Java permet aux développeurs de créer un contenu qui peut être livré aux utilisateurs, ces derniers l'exécutant sur leurs ordinateurs.
Unlike gateway scripts, which require information on the server to run applications or process input, Java enables developers to create content that can be delivered to and run by users on their computers.
Au Miocène supérieur, la collision entre le plateau d'Ontong-Java porté par la plaque Pacifique et l'arc du
In the Upper Miocene, the collision between the Ontong-Java plateau carried by the Pacific plate and the
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.